Romans 12.21 (Tyndale) - 1 |
romans 12.21: but overcome evyll with goodnes. |
to overcome evill with good. rom. 12.17.21 |
True |
0.808 |
0.835 |
3.485 |
Romans 12.21 (AKJV) |
romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. |
to overcome evill with good. rom. 12.17.21 |
True |
0.797 |
0.868 |
1.567 |
Romans 12.21 (Geneva) |
romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. |
to overcome evill with good. rom. 12.17.21 |
True |
0.79 |
0.848 |
0.892 |
Romans 12.21 (AKJV) |
romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. |
to recompence to no man evill for evill, much more to returne good for good; not to bee overcome with evill, but to overcome evill with good. rom. 12.17.21 |
False |
0.778 |
0.194 |
3.416 |
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) - 0 |
1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: |
to recompence to no man evill for evill, much more to returne good for good; not to bee overcome with evill |
True |
0.775 |
0.742 |
1.362 |
1 Thessalonians 5.15 (ODRV) - 0 |
1 thessalonians 5.15: see that none render euil for euil to any man: |
to recompence to no man evill for evill, much more to returne good for good; not to bee overcome with evill |
True |
0.774 |
0.73 |
1.425 |
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) - 0 |
1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: |
to recompence to no man evill for evill, much more to returne good for good; not to bee overcome with evill |
True |
0.764 |
0.678 |
1.362 |
Romans 12.21 (Geneva) |
romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. |
to recompence to no man evill for evill, much more to returne good for good; not to bee overcome with evill, but to overcome evill with good. rom. 12.17.21 |
False |
0.751 |
0.215 |
3.739 |
Romans 12.21 (Tyndale) - 1 |
romans 12.21: but overcome evyll with goodnes. |
to recompence to no man evill for evill, much more to returne good for good; not to bee overcome with evill, but to overcome evill with good. rom. 12.17.21 |
False |
0.734 |
0.379 |
6.225 |
Romans 12.21 (ODRV) |
romans 12.21: be not ouercome of euil, but ouercome in good the euil. |
to overcome evill with good. rom. 12.17.21 |
True |
0.726 |
0.513 |
1.567 |
1 Thessalonians 5.15 (Tyndale) - 0 |
1 thessalonians 5.15: se that none recopence evill for evyll vnto eny man: |
to recompence to no man evill for evill, much more to returne good for good; not to bee overcome with evill |
True |
0.725 |
0.339 |
9.255 |
Romans 12.21 (AKJV) |
romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. |
to recompence to no man evill for evill, much more to returne good for good; not to bee overcome with evill |
True |
0.707 |
0.519 |
0.362 |
Romans 12.21 (Geneva) |
romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. |
to recompence to no man evill for evill, much more to returne good for good; not to bee overcome with evill |
True |
0.68 |
0.591 |
2.904 |
Romans 12.21 (Tyndale) |
romans 12.21: be not overcome of evyll: but overcome evyll with goodnes. |
to recompence to no man evill for evill, much more to returne good for good; not to bee overcome with evill |
True |
0.674 |
0.503 |
5.013 |
Romans 12.21 (Vulgate) |
romans 12.21: noli vinci a malo, sed vince in bono malum. |
to overcome evill with good. rom. 12.17.21 |
True |
0.661 |
0.567 |
0.853 |