Two treatises the first concerning Gods certaine performance of his conditional promises, as touching the elect, or, A treatise of Gods most free and powerfull grace, lately published without the authours privitie, and printed corruptly, by the name and title of Solid comfort for sound Christians : the second, concerning the extent of Christs death and love, now added to the former : with an additionall thereunto : both of them preached at New-Castle upon Tine ... / by Robert Ienison ...

Jenison, Robert, 1584?-1652
Publisher: Printed by E G for L Blaikelocke
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A46755 ESTC ID: R2256 STC ID: J565
Subject Headings: God -- Promises; Grace (Theology); Love -- Religious aspects; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 360 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No more can y• except ye abide in me; 〈 ◊ 〉 am the vine, ye are the branches; No more can y• except you abide in me; 〈 ◊ 〉 am the vine, you Are the branches; av-dx dc vmb n1 vvi pn22 vvb p-acp pno11; 〈 sy 〉 vbm dt n1, pn22 vbr dt n2;
Note 0 Io•• 15.4.5. Io•• 15.4.5. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.5 (AKJV); John 15.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.5 (ODRV) john 15.5: i am the vine: you the branches. he that abideth in me, and i in him, the same beareth much fruit: for without me you can doe nothing. no more can y* except ye abide in me; * am the vine, ye are the branches True 0.836 0.768 3.034
John 15.5 (AKJV) - 0 john 15.5: i am the vine, ye are the branches: no more can y* except ye abide in me; * am the vine, ye are the branches True 0.833 0.857 4.861
John 15.5 (Geneva) john 15.5: i am that vine: ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruite: for without me can ye doe nothing. no more can y* except ye abide in me; * am the vine, ye are the branches True 0.826 0.839 4.085
John 15.5 (Tyndale) john 15.5: i am the vyne and ye are the braunches. he that abydeth in me and i in him the same bringeth forth moche frute. for with out me can ye do nothinge. no more can y* except ye abide in me; * am the vine, ye are the branches True 0.799 0.673 1.394
John 15.5 (Wycliffe) john 15.5: y am a vyne, ye the braunchis. who that dwellith in me, and y in hym, this berith myche fruyt, for with outen me ye moun no thing do. no more can y* except ye abide in me; * am the vine, ye are the branches True 0.795 0.425 3.741
John 15.4 (ODRV) - 2 john 15.4: as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. no more can y* except ye abide in me; * am the vine, ye are the branches True 0.78 0.817 3.95
John 15.4 (Geneva) john 15.4: abide in me, and i in you: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. no more can y* except ye abide in me; * am the vine, ye are the branches True 0.769 0.874 5.76
John 15.4 (AKJV) john 15.4: abide in me, and in you: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me. no more can y* except ye abide in me; * am the vine, ye are the branches True 0.762 0.861 5.76
John 15.4 (Vulgate) john 15.4: manete in me, et ego in vobis. sicut palmes non potest fere fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nec vos, nisi in me manseritis. no more can y* except ye abide in me; * am the vine, ye are the branches True 0.727 0.273 0.0
John 15.4 (Tyndale) john 15.4: byde in me and let me byde in you. as the braunche cannot beare frute of it sylfe excepte it byde in the vyne: no more can ye excepte ye abyde in me. no more can y* except ye abide in me; * am the vine, ye are the branches True 0.722 0.791 1.243
John 15.4 (Wycliffe) john 15.4: dwelle ye in me, and y in you; as a braunche may not make fruyt of it silf, but it dwelle in the vyne, so nether ye, but ye dwelle in me. no more can y* except ye abide in me; * am the vine, ye are the branches True 0.712 0.425 3.228




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers