Two treatises the first concerning Gods certaine performance of his conditional promises, as touching the elect, or, A treatise of Gods most free and powerfull grace, lately published without the authours privitie, and printed corruptly, by the name and title of Solid comfort for sound Christians : the second, concerning the extent of Christs death and love, now added to the former : with an additionall thereunto : both of them preached at New-Castle upon Tine ... / by Robert Ienison ...

Jenison, Robert, 1584?-1652
Publisher: Printed by E G for L Blaikelocke
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A46755 ESTC ID: R2256 STC ID: J565
Subject Headings: God -- Promises; Grace (Theology); Love -- Religious aspects; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 771 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come unto mee all yee that labour; yet the same mouth saith: No man •an come unto mee, Iohn 6.44. except the Father which hath sent mee draw him. So God bids us •urne: Come unto me all ye that labour; yet the same Mouth Says: No man •an come unto me, John 6.44. except the Father which hath sent me draw him. So God bids us •urne: vvb p-acp pno11 d pn22 cst vvb; av dt d n1 vvz: dx n1 vmb vvi p-acp pno11, np1 crd. c-acp dt n1 r-crq vhz vvn pno11 vvi pno31. av np1 vvz pno12 vvi:
Note 0 Mat. 11.28. Mathew 11.28. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 29.13 (Douay-Rheims); Jeremiah 31.18; Joel 2.12; John 6.44; John 6.44 (Tyndale); Lamentations 5.21; Lamentations 5.21 (Geneva); Matthew 11.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.44 (Tyndale) - 0 john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. except the father which hath sent mee draw him True 0.862 0.943 1.89
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: except the father which hath sent mee draw him True 0.859 0.955 3.669
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: except the father which hath sent mee draw him True 0.856 0.934 3.37
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: come unto mee all yee that labour; yet the same mouth saith: no man *an come unto mee, iohn 6.44. except the father which hath sent mee draw him. so god bids us *urne False 0.797 0.918 8.0
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: come unto mee all yee that labour; yet the same mouth saith: no man *an come unto mee, iohn 6.44. except the father which hath sent mee draw him. so god bids us *urne False 0.79 0.835 2.862
John 6.44 (Wycliffe) - 0 john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; no man *an come unto mee, iohn 6 True 0.767 0.618 0.949
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. except the father which hath sent mee draw him True 0.766 0.895 2.106
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: no man *an come unto mee, iohn 6 True 0.756 0.746 3.186
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come unto mee all yee that labour True 0.752 0.827 0.223
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: no man *an come unto mee, iohn 6 True 0.743 0.669 0.949
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come unto mee all yee that labour True 0.738 0.697 0.0
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. come unto mee all yee that labour; yet the same mouth saith: no man *an come unto mee, iohn 6.44. except the father which hath sent mee draw him. so god bids us *urne False 0.727 0.429 2.288
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come unto mee all yee that labour True 0.711 0.739 0.233
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. except the father which hath sent mee draw him True 0.71 0.626 1.67
John 6.44 (Tyndale) john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. come unto mee all yee that labour; yet the same mouth saith: no man *an come unto mee, iohn 6.44. except the father which hath sent mee draw him. so god bids us *urne False 0.709 0.705 2.029
John 6.65 (ODRV) john 6.65: and he said: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. except the father which hath sent mee draw him True 0.7 0.533 0.477
John 6.65 (Tyndale) john 6.65: and he sayde: therfore sayde i vnto you: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. except the father which hath sent mee draw him True 0.696 0.29 0.46
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. except the father which hath sent mee draw him True 0.694 0.438 0.477
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. no man *an come unto mee, iohn 6 True 0.691 0.678 0.807
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come unto mee all yee that labour True 0.687 0.873 2.067
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come unto mee all yee that labour True 0.676 0.696 0.758
John 6.44 (Tyndale) john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. no man *an come unto mee, iohn 6 True 0.67 0.643 0.839
John 6.44 (Vulgate) john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. no man *an come unto mee, iohn 6 True 0.656 0.524 0.22
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, except the father which hath sent mee draw him True 0.651 0.432 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 6.44. John 6.44
Note 0 Mat. 11.28. Matthew 11.28