Dooms-day: or, The great day of the Lord drawing nigh; by certain signs and tokens thereof foretold by our Lord Jesus Christ wherein is declared, that there shall be an end of the world; and that all men shall appear before the judgement seat of Christ, there to be made partakers, either of everlasting life in the kingdom of Heaven, or of everlasting woe and miserable torments in Hell, to all eternity. The 30th edition, with additions. Very useful for all those that desire to be saved. By Andrew Jones M.A. Licensed, and entered according to order.

Jones, Andrew, M.A
Publisher: printed for J Wright J Clarke W Thackeray and T Passenger
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A47011 ESTC ID: R216329 STC ID: J913A
Subject Headings: Judgement Day; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and they knew not till the Flood came and took them all away: so shall the coming of the Son of Man be. and they knew not till the Flood Come and took them all away: so shall the coming of the Son of Man be. cc pns32 vvd xx p-acp dt n1 vvd cc vvd pno32 d av: av vmb dt n-vvg pp-f dt n1 pp-f n1 vbi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.38 (AKJV); Matthew 24.39 (AKJV); Matthew 24.42 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.39 (AKJV) matthew 24.39: and knew not vntill the flood came, and tooke them all away: so shall also the comming of the sonne of man be. and they knew not till the flood came and took them all away: so shall the coming of the son of man be False 0.872 0.968 10.523
Matthew 24.39 (ODRV) matthew 24.39: and knew not til the floud came, & tooke them al: so also shal the comming of the sonne of man be. and they knew not till the flood came and took them all away: so shall the coming of the son of man be False 0.865 0.96 5.311
Matthew 24.39 (Tyndale) matthew 24.39: and knewe of nothynge tyll the floude came and toke them all awaye. so shall also the commynge of the sonne of man be. and they knew not till the flood came and took them all away: so shall the coming of the son of man be False 0.864 0.916 4.731
Matthew 24.39 (Geneva) matthew 24.39: and knewe nothing, till the flood came, and tooke them all away, so shall also the comming of the sonne of man be. and they knew not till the flood came and took them all away: so shall the coming of the son of man be False 0.848 0.957 11.164
Matthew 24.39 (Vulgate) matthew 24.39: et non cognoverunt donec venit diluvium, et tulit omnes: ita erit et adventus filii hominis. and they knew not till the flood came and took them all away: so shall the coming of the son of man be False 0.766 0.199 0.0
Matthew 24.39 (Wycliffe) matthew 24.39: and thei knewen not, til the greet flood cam, and took alle men, so schal be the comyng of mannus sone. and they knew not till the flood came and took them all away: so shall the coming of the son of man be False 0.743 0.727 4.471
Matthew 24.44 (Tyndale) - 1 matthew 24.44: wyll the sonne of man come. shall the coming of the son of man be True 0.704 0.791 2.805
Luke 17.30 (AKJV) luke 17.30: euen thus shall it bee in the day when the sonne of man is reuealed. shall the coming of the son of man be True 0.693 0.515 3.479
Matthew 24.39 (AKJV) - 0 matthew 24.39: and knew not vntill the flood came, and tooke them all away: they knew not till the flood came True 0.666 0.916 6.661
Matthew 24.37 (Tyndale) matthew 24.37: as the tyme of noe was so lyke wyse shall the cominge of the sonne of man be. shall the coming of the son of man be True 0.664 0.81 3.351
Matthew 24.39 (Vulgate) - 0 matthew 24.39: et non cognoverunt donec venit diluvium, et tulit omnes: they knew not till the flood came True 0.663 0.577 0.0
Matthew 24.37 (ODRV) matthew 24.37: and as in the dayes of noe, so shal also the comming of the sonne of man be. shall the coming of the son of man be True 0.66 0.791 2.583
Matthew 24.39 (ODRV) - 0 matthew 24.39: and knew not til the floud came, & tooke them al: they knew not till the flood came True 0.651 0.905 4.274
Matthew 24.37 (AKJV) matthew 24.37: but as the dayes of noe were, so shall also the comming of the sonne of man be. shall the coming of the son of man be True 0.648 0.802 3.617
Luke 17.30 (ODRV) luke 17.30: according to these things it shal be in the day that the sonne of man shal be reuealed. shall the coming of the son of man be True 0.647 0.345 2.393
Matthew 24.37 (Geneva) matthew 24.37: but as the dayes of noe were, so likewise shall the comming of the sonne of man be. shall the coming of the son of man be True 0.646 0.815 3.479
Matthew 24.44 (Geneva) matthew 24.44: therefore be ye also ready: for in the houre that ye thinke not, will the sonne of man come. shall the coming of the son of man be True 0.631 0.337 2.393
Matthew 24.44 (AKJV) matthew 24.44: therefore be yee also ready: for in such an houre as you thinke not, the sonne of man commeth. shall the coming of the son of man be True 0.625 0.371 2.484
Matthew 24.39 (Geneva) matthew 24.39: and knewe nothing, till the flood came, and tooke them all away, so shall also the comming of the sonne of man be. they knew not till the flood came True 0.607 0.838 6.411




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers