Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But say not in your hearts as these later Jews did, If we had lived in the dayes of Herod and Pilate we would not have been partakers with them or with the Pharisees, Scribes or Priests in murthering that Just and Holy One. | But say not in your hearts as these later jews did, If we had lived in the days of Herod and Pilate we would not have been partakers with them or with the Pharisees, Scribes or Priests in murdering that Just and Holy One. | cc-acp vvb xx p-acp po22 n2 c-acp d jc np2 vdd, cs pns12 vhd vvn p-acp dt n2 pp-f np1 cc np1 pns12 vmd xx vhi vbn n2 p-acp pno32 cc p-acp dt np2, n2 cc n2 p-acp j-vvg cst j cc j pi. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 23.30 (AKJV) | matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. | but say not in your hearts as these later jews did, if we had lived in the dayes of herod and pilate we would not have been partakers with them or with the pharisees, scribes or priests in murthering that just and holy one | False | 0.62 | 0.581 | 1.325 |
Matthew 23.30 (Geneva) | matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. | but say not in your hearts as these later jews did, if we had lived in the dayes of herod and pilate we would not have been partakers with them or with the pharisees, scribes or priests in murthering that just and holy one | False | 0.611 | 0.611 | 0.43 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|