Maran atha: or Dominus veniet Commentaries upon the articles of the Creed never heretofore printed. Viz. Of Christs session at the right hand of God and exaltation thereby. His being made Lord and Christ: of his coming to judge the quick and the dead. The resurredction of the body; and Life everlasting both in joy and torments. With divers sermons proper attendants upon the precedent tracts, and befitting these present times. By that holy man and profound divine, Thomas Jackson, D.D. President of Corpus Christi Coll. in Oxford.

Jackson, Thomas, 1579-1640
Oley, Barnabas, 1602-1686
Publisher: printed by A Maxey for Timothy Garthwait at the little north door of S Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A47013 ESTC ID: R216044 STC ID: J92
Subject Headings: Apostles' Creed; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1536 located on Page 3364

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and this was the reason that the Pharisces had not a word to answer or rejoyn unto our Saviour, when he avouched, that the Messias was to be The Son of God, because David in Spirit called him [ Adonai ] Lord, Matth. 22. 45. The second; That he that was Adonai, and this was the reason that the Pharisees had not a word to answer or rejoin unto our Saviour, when he avouched, that the Messias was to be The Son of God, Because David in Spirit called him [ Adonai ] Lord, Matthew 22. 45. The second; That he that was Adonai, cc d vbds dt n1 cst dt fw-la vhd xx dt n1 pc-acp vvi cc vvi p-acp po12 n1, c-crq pns31 vvn, cst dt np1 vbds pc-acp vbi dt n1 pp-f np1, c-acp np1 p-acp n1 vvd pno31 [ np1 ] n1, np1 crd crd dt ord; cst pns31 cst vbds np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.43 (ODRV); Matthew 22.45; Matthew 27.43 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.43 (ODRV) - 1 matthew 22.43: how then doth dauid in spirit cal him lord, saying: david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.733 0.906 0.874
Matthew 27.43 (Tyndale) - 1 matthew 27.43: for he sayde i am the sonne of god. he avouched, that the messias was to be the son of god True 0.714 0.458 0.507
Matthew 22.43 (AKJV) matthew 22.43: he saith vnto them, how then doth dauid in spirit call him lord, saying, david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.683 0.919 0.833
John 1.34 (Wycliffe) john 1.34: and y say, and bar witnessyng, that this is the sone of god. he avouched, that the messias was to be the son of god True 0.681 0.207 0.436
Matthew 22.43 (Geneva) matthew 22.43: he sayd vnto them, how then doeth dauid in spirit call him lord, saying, david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.68 0.921 0.833
Matthew 22.45 (AKJV) matthew 22.45: if dauid then call him lord, how is he his sonne? david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.656 0.716 0.43
Matthew 22.45 (ODRV) matthew 22.45: if dauid therfore cal him lord, how is he his sonne? david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.649 0.717 0.384
Matthew 22.45 (Geneva) matthew 22.45: if then dauid call him lord, howe is he his sonne? david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.649 0.709 0.406
Matthew 22.43 (Geneva) matthew 22.43: he sayd vnto them, how then doeth dauid in spirit call him lord, saying, and this was the reason that the pharisces had not a word to answer or rejoyn unto our saviour, when he avouched, that the messias was to be the son of god, because david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.646 0.765 0.361
Matthew 22.43 (AKJV) matthew 22.43: he saith vnto them, how then doth dauid in spirit call him lord, saying, and this was the reason that the pharisces had not a word to answer or rejoyn unto our saviour, when he avouched, that the messias was to be the son of god, because david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.643 0.76 0.361
Matthew 22.43 (Tyndale) matthew 22.43: he sayde vnto them: how then doeth david in spirite call him lorde sayinge? david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.638 0.921 1.175
Matthew 22.45 (Tyndale) matthew 22.45: yf david call him lorde: how is he then his sonne? david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.636 0.544 1.371
Matthew 22.43 (ODRV) matthew 22.43: he saith to them: how then doth dauid in spirit cal him lord, saying: and this was the reason that the pharisces had not a word to answer or rejoyn unto our saviour, when he avouched, that the messias was to be the son of god, because david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.631 0.756 0.361
Matthew 22.45 (ODRV) matthew 22.45: if dauid therfore cal him lord, how is he his sonne? and this was the reason that the pharisces had not a word to answer or rejoyn unto our saviour, when he avouched, that the messias was to be the son of god, because david in spirit called him [ adonai ] lord, matth. 22. 45. the second; that he that was adonai, False 0.624 0.609 0.548
Matthew 22.45 (Vulgate) matthew 22.45: si ergo david vocat eum dominum, quomodo filius ejus est? david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.623 0.63 1.027
Matthew 22.43 (Tyndale) matthew 22.43: he sayde vnto them: how then doeth david in spirite call him lorde sayinge? and this was the reason that the pharisces had not a word to answer or rejoyn unto our saviour, when he avouched, that the messias was to be the son of god, because david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.621 0.767 0.981
Matthew 22.45 (AKJV) matthew 22.45: if dauid then call him lord, how is he his sonne? and this was the reason that the pharisces had not a word to answer or rejoyn unto our saviour, when he avouched, that the messias was to be the son of god, because david in spirit called him [ adonai ] lord, matth. 22. 45. the second; that he that was adonai, False 0.619 0.528 0.617
Matthew 22.43 (Vulgate) matthew 22.43: ait illis: quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum, dicens: david in spirit called him [ adonai ] lord, matth True 0.614 0.843 1.027
Matthew 22.45 (Geneva) matthew 22.45: if then dauid call him lord, howe is he his sonne? and this was the reason that the pharisces had not a word to answer or rejoyn unto our saviour, when he avouched, that the messias was to be the son of god, because david in spirit called him [ adonai ] lord, matth. 22. 45. the second; that he that was adonai, False 0.614 0.536 0.58
Matthew 22.45 (Vulgate) matthew 22.45: si ergo david vocat eum dominum, quomodo filius ejus est? and this was the reason that the pharisces had not a word to answer or rejoyn unto our saviour, when he avouched, that the messias was to be the son of god, because david in spirit called him [ adonai ] lord, matth. 22. 45. the second; that he that was adonai, False 0.613 0.535 1.038




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 22. 45. Matthew 22.45