Matthew 7.21 (AKJV) - 1 |
matthew 7.21: but he that doth the will of my father which is in heauen. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words |
True |
0.863 |
0.973 |
2.915 |
Matthew 12.50 (ODRV) - 0 |
matthew 12.50: for whosoeuer shal doe the wil of my father, that is in heauen: |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words |
True |
0.841 |
0.953 |
0.687 |
Matthew 7.21 (AKJV) - 1 |
matthew 7.21: but he that doth the will of my father which is in heauen. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words, as well for their negative as affirmative extent, is this |
False |
0.753 |
0.97 |
2.851 |
Matthew 12.50 (ODRV) - 0 |
matthew 12.50: for whosoeuer shal doe the wil of my father, that is in heauen: |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words, as well for their negative as affirmative extent, is this |
False |
0.738 |
0.938 |
0.281 |
Matthew 12.50 (Geneva) |
matthew 12.50: for whosoeuer shall doe my fathers will which is in heauen, the same is my brother and sister and mother. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words |
True |
0.714 |
0.932 |
0.0 |
Matthew 7.21 (Geneva) |
matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words |
True |
0.713 |
0.944 |
0.0 |
Matthew 12.50 (AKJV) |
matthew 12.50: for whosoeuer shall doe the will of my father which is in heauen, the same is my brother, and sister, and mother. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words |
True |
0.71 |
0.942 |
0.636 |
Matthew 12.50 (Tyndale) |
matthew 12.50: for whosoever dothe my fathers will which is in heven the same is my brother suster and mother. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words |
True |
0.71 |
0.806 |
0.0 |
Matthew 7.21 (Tyndale) |
matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words |
True |
0.691 |
0.923 |
0.0 |
Matthew 7.21 (ODRV) |
matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words |
True |
0.672 |
0.942 |
1.838 |
Matthew 12.50 (Vulgate) |
matthew 12.50: quicumque enim fecerit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse meus frater, et soror, et mater est. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words |
True |
0.672 |
0.724 |
0.0 |
Matthew 12.50 (Geneva) |
matthew 12.50: for whosoeuer shall doe my fathers will which is in heauen, the same is my brother and sister and mother. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words, as well for their negative as affirmative extent, is this |
False |
0.652 |
0.904 |
0.0 |
Matthew 12.50 (Tyndale) |
matthew 12.50: for whosoever dothe my fathers will which is in heven the same is my brother suster and mother. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words, as well for their negative as affirmative extent, is this |
False |
0.648 |
0.649 |
0.0 |
Matthew 12.50 (AKJV) |
matthew 12.50: for whosoeuer shall doe the will of my father which is in heauen, the same is my brother, and sister, and mother. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words, as well for their negative as affirmative extent, is this |
False |
0.646 |
0.915 |
0.261 |
Matthew 18.19 (AKJV) |
matthew 18.19: againe i say vnto you, that if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall aske, it shall bee done for them of my father which is in heauen. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words, as well for their negative as affirmative extent, is this |
False |
0.645 |
0.769 |
0.216 |
Matthew 12.50 (Wycliffe) |
matthew 12.50: for who euer doith the wille of my fadir that is in heuenes, he is my brothir, and sistir, and modir. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words |
True |
0.645 |
0.471 |
0.0 |
Matthew 7.21 (Vulgate) |
matthew 7.21: non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum caelorum: sed qui facit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words |
True |
0.64 |
0.679 |
0.0 |
Matthew 18.19 (Geneva) |
matthew 18.19: againe, verely i say vnto you, that if two of you shall agree in earth vpon any thing, whatsoeuer they shall desire, it shall be giuen them of my father which is in heauen. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words, as well for their negative as affirmative extent, is this |
False |
0.636 |
0.694 |
0.205 |
Matthew 7.21 (Tyndale) |
matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words, as well for their negative as affirmative extent, is this |
False |
0.634 |
0.834 |
0.0 |
Matthew 7.21 (Geneva) |
matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words, as well for their negative as affirmative extent, is this |
False |
0.632 |
0.915 |
0.0 |
Matthew 18.19 (Tyndale) |
matthew 18.19: agayn i say vnto you that yf two of you shall agre in erth apon eny maner thynge what soever they shall desyre: it shalbe geven them of my father which is in heven. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words, as well for their negative as affirmative extent, is this |
False |
0.632 |
0.305 |
0.194 |
Matthew 12.50 (Vulgate) |
matthew 12.50: quicumque enim fecerit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse meus frater, et soror, et mater est. |
but he that doth the will of my father, which is in heaven. the limitation of these words, as well for their negative as affirmative extent, is this |
False |
0.618 |
0.357 |
0.0 |