Maran atha: or Dominus veniet Commentaries upon the articles of the Creed never heretofore printed. Viz. Of Christs session at the right hand of God and exaltation thereby. His being made Lord and Christ: of his coming to judge the quick and the dead. The resurredction of the body; and Life everlasting both in joy and torments. With divers sermons proper attendants upon the precedent tracts, and befitting these present times. By that holy man and profound divine, Thomas Jackson, D.D. President of Corpus Christi Coll. in Oxford.

Jackson, Thomas, 1579-1640
Oley, Barnabas, 1602-1686
Publisher: printed by A Maxey for Timothy Garthwait at the little north door of S Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A47013 ESTC ID: R216044 STC ID: J92
Subject Headings: Apostles' Creed; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1689 located on Page 3370

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For unto the Heathens, as Heathens, he hath not said, that he will say in the last day, Depart from me Ye Workers of iniquity. For unto the heathens, as heathens, he hath not said, that he will say in the last day, Depart from me You Workers of iniquity. p-acp p-acp dt n2-jn, c-acp n2-jn, pns31 vhz xx vvn, cst pns31 vmb vvi p-acp dt ord n1, vvb p-acp pno11 pn22 n2 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.747 0.874 0.559
Matthew 7.23 (Tyndale) - 1 matthew 7.23: departe from me ye workers of iniquite. he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.745 0.9 1.246
Matthew 7.23 (ODRV) - 1 matthew 7.23: depart from me you that worke iniquitie. he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.744 0.823 0.102
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.743 0.881 2.492
Luke 13.27 (Geneva) - 1 luke 13.27: depart from me, all ye workers of iniquitie. he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.71 0.881 1.342
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. heathens, he hath not said, that he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.7 0.793 2.861
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. heathens, he hath not said, that he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.7 0.791 0.957
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.676 0.885 2.275
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. heathens, he hath not said, that he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.663 0.76 0.458
Luke 13.27 (AKJV) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie. heathens, he hath not said, that he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.661 0.836 2.445
Luke 13.27 (Geneva) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie. heathens, he hath not said, that he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.657 0.831 2.547
Luke 13.27 (AKJV) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie. he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.653 0.878 2.275
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. heathens, he hath not said, that he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.653 0.819 2.445
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.652 0.827 1.032
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. for unto the heathens, as heathens, he hath not said, that he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity False 0.649 0.681 1.659
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. for unto the heathens, as heathens, he hath not said, that he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity False 0.646 0.669 0.259
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. heathens, he hath not said, that he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.636 0.7 1.035
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. heathens, he hath not said, that he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.629 0.866 1.082
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. for unto the heathens, as heathens, he hath not said, that he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity False 0.627 0.82 1.556
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. for unto the heathens, as heathens, he hath not said, that he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity False 0.615 0.631 0.248
Luke 13.27 (Vulgate) luke 13.27: et dicet vobis: nescio vos unde sitis: discedite a me omnes operarii iniquitatis. he will say in the last day, depart from me ye workers of iniquity True 0.603 0.33 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers