Maran atha: or Dominus veniet Commentaries upon the articles of the Creed never heretofore printed. Viz. Of Christs session at the right hand of God and exaltation thereby. His being made Lord and Christ: of his coming to judge the quick and the dead. The resurredction of the body; and Life everlasting both in joy and torments. With divers sermons proper attendants upon the precedent tracts, and befitting these present times. By that holy man and profound divine, Thomas Jackson, D.D. President of Corpus Christi Coll. in Oxford.

Jackson, Thomas, 1579-1640
Oley, Barnabas, 1602-1686
Publisher: printed by A Maxey for Timothy Garthwait at the little north door of S Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A47013 ESTC ID: R216044 STC ID: J92
Subject Headings: Apostles' Creed; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2238 located on Page 3391

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Gen. 18. 22. When the men turned their faces from thence, and went towards Sodom, Abraham stood yet before The Lord, and drawing neer, he said; Gen. 18. 22. When the men turned their faces from thence, and went towards Sodom, Abraham stood yet before The Lord, and drawing near, he said; np1 crd crd c-crq dt n2 vvd po32 n2 p-acp av, cc vvd p-acp np1, np1 vvd av p-acp dt n1, cc vvg av-j, pns31 vvd;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 18.22; Genesis 18.22 (AKJV); Genesis 18.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 18.22 (AKJV) genesis 18.22: and the men turned their faces from thence, and went toward sodome: but abraham stood yet before the lord. gen. 18. 22. when the men turned their faces from thence, and went towards sodom, abraham stood yet before the lord, and drawing neer, he said False 0.93 0.969 3.28
Genesis 18.22 (Geneva) genesis 18.22: and the men turned thence and went toward sodom: but abraham stoode yet before the lord. gen. 18. 22. when the men turned their faces from thence, and went towards sodom, abraham stood yet before the lord, and drawing neer, he said False 0.924 0.937 2.833
Genesis 18.22 (ODRV) genesis 18.22: and they turned them selues from thence, and went their way to sodome: but abraham as yet stood before our lord. gen. 18. 22. when the men turned their faces from thence, and went towards sodom, abraham stood yet before the lord, and drawing neer, he said False 0.897 0.78 1.561
Genesis 18.22 (Geneva) genesis 18.22: and the men turned thence and went toward sodom: but abraham stoode yet before the lord. went towards sodom, abraham stood yet before the lord True 0.851 0.93 2.355
Genesis 18.22 (AKJV) - 1 genesis 18.22: but abraham stood yet before the lord. went towards sodom, abraham stood yet before the lord True 0.802 0.902 1.166
Genesis 18.22 (Vulgate) genesis 18.22: converteruntque se inde, et abierunt sodomam: abraham vero adhuc stabat coram domino. went towards sodom, abraham stood yet before the lord True 0.794 0.779 0.351
Genesis 18.22 (ODRV) genesis 18.22: and they turned them selues from thence, and went their way to sodome: but abraham as yet stood before our lord. went towards sodom, abraham stood yet before the lord True 0.793 0.937 1.413
Genesis 19.27 (Wycliffe) genesis 19.27: forsothe abraham risynge eerly, where he stood bifore with the lord, bihelde sodom and gomorre, went towards sodom, abraham stood yet before the lord True 0.763 0.18 1.712
Genesis 18.22 (AKJV) - 0 genesis 18.22: and the men turned their faces from thence, and went toward sodome: gen. 18. 22. when the men turned their faces from thence True 0.725 0.856 4.445
Genesis 18.16 (ODRV) - 0 genesis 18.16: when the men therfore were risen vp from thence, they turned their eyes against sodome: gen. 18. 22. when the men turned their faces from thence True 0.694 0.458 1.617
Genesis 18.16 (AKJV) - 0 genesis 18.16: and the men rose vp from thence, and looked toward sodome: gen. 18. 22. when the men turned their faces from thence True 0.692 0.319 1.006
Genesis 19.27 (ODRV) genesis 19.27: and abraham getting vp early in the morning, there where before he had stood with our lord, went towards sodom, abraham stood yet before the lord True 0.688 0.248 0.959
Genesis 18.16 (Geneva) genesis 18.16: afterwarde the men did rise vp from thence and looked toward sodom: and abraham went with them to bring them on the way. gen. 18. 22. when the men turned their faces from thence True 0.685 0.174 0.791
Genesis 19.27 (AKJV) genesis 19.27: and abraham gate vp earely in the morning, to the place, where hee stood before the lord. went towards sodom, abraham stood yet before the lord True 0.674 0.579 0.881
Genesis 19.27 (Geneva) genesis 19.27: and abraham rising vp earely in ye morning went to the place, where he had stand before the lord, went towards sodom, abraham stood yet before the lord True 0.67 0.561 1.213
Genesis 18.22 (ODRV) genesis 18.22: and they turned them selues from thence, and went their way to sodome: but abraham as yet stood before our lord. gen. 18. 22. when the men turned their faces from thence True 0.631 0.513 1.546
Genesis 18.22 (Geneva) genesis 18.22: and the men turned thence and went toward sodom: but abraham stoode yet before the lord. gen. 18. 22. when the men turned their faces from thence True 0.615 0.485 2.071




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 18. 22. Genesis 18.22