In-Text |
They are meant of the visible or militant Church Inchoativè, but of the Church triumphant, Consummativè: They are meant of the visible or militant Church indefinitely; that is, some particular members of the visible Church, have undoubted pledges or earnests of those glorious promises in this life, which notwithstanding shall not be either universally, punctually, |
They Are meant of the visible or militant Church Inchoativè, but of the Church triumphant, Consummativè: They Are meant of the visible or militant Church indefinitely; that is, Some particular members of the visible Church, have undoubted pledges or earnests of those glorious promises in this life, which notwithstanding shall not be either universally, punctually, |
pns32 vbr vvn pp-f dt j cc j n1 np1, p-acp pp-f dt n1 j, fw-la: pns32 vbr vvn pp-f dt j cc j n1 av-j; cst vbz, d j n2 pp-f dt j n1, vhb j n2 cc n2 pp-f d j n2 p-acp d n1, r-crq a-acp vmb xx vbi av-d av-j, av-j, |
Note 0 |
An answer to all Texts b•ought for the Rom: Churches great Glory; by distinction, Inchoativè and Completivè. See chap. 12. §. 8. |
an answer to all Texts b•ought for the Rom: Churches great Glory; by distinction, Inchoativè and Completivè. See chap. 12. §. 8. |
dt n1 p-acp d n2 vvn p-acp dt np1: n2 j n1; p-acp n1, fw-fr cc fw-la. vvb n1 crd §. crd |