Maran atha: or Dominus veniet Commentaries upon the articles of the Creed never heretofore printed. Viz. Of Christs session at the right hand of God and exaltation thereby. His being made Lord and Christ: of his coming to judge the quick and the dead. The resurredction of the body; and Life everlasting both in joy and torments. With divers sermons proper attendants upon the precedent tracts, and befitting these present times. By that holy man and profound divine, Thomas Jackson, D.D. President of Corpus Christi Coll. in Oxford.

Jackson, Thomas, 1579-1640
Oley, Barnabas, 1602-1686
Publisher: printed by A Maxey for Timothy Garthwait at the little north door of S Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A47013 ESTC ID: R216044 STC ID: J92
Subject Headings: Apostles' Creed; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6459 located on Page 3539

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as it were, made his last Will and Testament) was Peace, John 14. 27 Peace I leave with you, my peace I give unto you; as it were, made his last Will and Testament) was Peace, John 14. 27 Peace I leave with you, my peace I give unto you; c-acp pn31 vbdr, vvd po31 ord vmb cc n1) vbds n1, np1 crd crd n1 pns11 vvb p-acp pn22, po11 n1 pns11 vvb p-acp pn22;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.27; John 14.27 (AKJV); John 14.27 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.27 (ODRV) - 0 john 14.27: peace i leaue to you, my peace i giue to you; as it were, made his last will and testament) was peace, john 14. 27 peace i leave with you, my peace i give unto you False 0.859 0.874 3.151
John 14.27 (Geneva) - 0 john 14.27: peace i leaue with you: as it were, made his last will and testament) was peace, john 14. 27 peace i leave with you, my peace i give unto you False 0.841 0.825 2.967
John 14.27 (AKJV) - 0 john 14.27: peace i leaue with you, my peace i giue vnto you, not as the world giueth, giue i vnto you: as it were, made his last will and testament) was peace, john 14. 27 peace i leave with you, my peace i give unto you False 0.839 0.86 2.65
John 14.27 (Tyndale) john 14.27: peace i leve with you my peace i geve vnto you. not as the worlde geveth geve i vnto you. let not youre hertes be greved nether feare ye. as it were, made his last will and testament) was peace, john 14. 27 peace i leave with you, my peace i give unto you False 0.703 0.505 2.171
John 14.27 (Vulgate) john 14.27: pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: non quomodo mundus dat, ego do vobis. non turbetur cor vestrum, neque formidet. as it were, made his last will and testament) was peace, john 14. 27 peace i leave with you, my peace i give unto you False 0.69 0.187 0.812




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 14. 27 John 14.27