Maran atha: or Dominus veniet Commentaries upon the articles of the Creed never heretofore printed. Viz. Of Christs session at the right hand of God and exaltation thereby. His being made Lord and Christ: of his coming to judge the quick and the dead. The resurredction of the body; and Life everlasting both in joy and torments. With divers sermons proper attendants upon the precedent tracts, and befitting these present times. By that holy man and profound divine, Thomas Jackson, D.D. President of Corpus Christi Coll. in Oxford.

Jackson, Thomas, 1579-1640
Oley, Barnabas, 1602-1686
Publisher: printed by A Maxey for Timothy Garthwait at the little north door of S Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A47013 ESTC ID: R216044 STC ID: J92
Subject Headings: Apostles' Creed; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7087 located on Page 3562

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And by this Rule we are to interpret that saying of our Saviour many sins are forgiven her, for she loved much. And by this Rule we Are to interpret that saying of our Saviour many Sins Are forgiven her, for she loved much. cc p-acp d n1 pns12 vbr pc-acp vvi d n-vvg pp-f po12 n1 d n2 vbr vvn pno31, c-acp pns31 vvd av-d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 7.47 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 7.47 (Tyndale) luke 7.47: wherefore i saye vnto the: many synnes are forgeve her for she loved moche. to whom lesse is forgeven the same doeth lesse love. and by this rule we are to interpret that saying of our saviour many sins are forgiven her, for she loved much False 0.71 0.837 1.509
Luke 7.47 (Geneva) luke 7.47: wherefore i say vnto thee, many sinnes are forgiuen her: for she loued much. to whom a litle is forgiuen, he doeth loue a litle. and by this rule we are to interpret that saying of our saviour many sins are forgiven her, for she loved much False 0.709 0.907 0.0
Luke 7.47 (ODRV) luke 7.47: for the which i say to thee: many sinnes are forgiuen her, because she hath loued much. but to whom lesse if forgiuen, he loueth lesse. and by this rule we are to interpret that saying of our saviour many sins are forgiven her, for she loved much False 0.702 0.884 0.0
Luke 7.47 (AKJV) - 0 luke 7.47: wherefore, i say vnto thee, her sinnes, which are many, are forgiuen, for she loued much: and by this rule we are to interpret that saying of our saviour many sins are forgiven her, for she loved much False 0.667 0.92 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers