Maran atha: or Dominus veniet Commentaries upon the articles of the Creed never heretofore printed. Viz. Of Christs session at the right hand of God and exaltation thereby. His being made Lord and Christ: of his coming to judge the quick and the dead. The resurredction of the body; and Life everlasting both in joy and torments. With divers sermons proper attendants upon the precedent tracts, and befitting these present times. By that holy man and profound divine, Thomas Jackson, D.D. President of Corpus Christi Coll. in Oxford.

Jackson, Thomas, 1579-1640
Oley, Barnabas, 1602-1686
Publisher: printed by A Maxey for Timothy Garthwait at the little north door of S Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A47013 ESTC ID: R216044 STC ID: J92
Subject Headings: Apostles' Creed; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 723 located on Page 3334

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text are to be Expounded disjunctively; as thus, Except ye eat the Flesh of the Son of man, Or drink his blood, ye have no life in you. Are to be Expounded disjunctively; as thus, Except you eat the Flesh of the Son of man, Or drink his blood, you have no life in you. vbr pc-acp vbi vvn av-j; a-acp av, c-acp pn22 vvb dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, cc vvi po31 n1, pn22 vhb dx n1 p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.53 (AKJV); John 6.53 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. are to be expounded disjunctively; as thus, except ye eat the flesh of the son of man, or drink his blood, ye have no life in you False 0.787 0.911 0.872
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. are to be expounded disjunctively; as thus, except ye eat the flesh of the son of man, or drink his blood, ye have no life in you False 0.785 0.751 0.0
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. are to be expounded disjunctively; as thus, except ye eat the flesh of the son of man, or drink his blood, ye have no life in you False 0.773 0.919 5.282
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. are to be expounded disjunctively; as thus, except ye eat the flesh of the son of man, or drink his blood, ye have no life in you False 0.766 0.953 1.257
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. are to be expounded disjunctively; as thus, except ye eat the flesh of the son of man, or drink his blood, ye have no life in you False 0.76 0.954 1.257
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. drink his blood, ye have no life in you True 0.734 0.864 0.0
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. drink his blood, ye have no life in you True 0.733 0.898 2.331
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. drink his blood, ye have no life in you True 0.723 0.907 1.162
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. drink his blood, ye have no life in you True 0.716 0.915 1.162
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. drink his blood, ye have no life in you True 0.712 0.893 0.373
John 6.52 (ODRV) - 1 john 6.52: how can this man giue vs his flesh to eate? ye eat the flesh of the son of man True 0.702 0.792 0.789
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. ye eat the flesh of the son of man True 0.656 0.944 0.598
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. ye eat the flesh of the son of man True 0.648 0.936 3.16
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. ye eat the flesh of the son of man True 0.642 0.947 0.533
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. ye eat the flesh of the son of man True 0.634 0.947 0.533
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. ye eat the flesh of the son of man True 0.625 0.585 0.73
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. ye eat the flesh of the son of man True 0.623 0.637 0.73
John 6.52 (AKJV) john 6.52: the iewes therefore stroue amongst themselues, saying, how can this man giue vs his flesh to eate? ye eat the flesh of the son of man True 0.621 0.744 0.68
John 6.52 (Geneva) john 6.52: then the iewes stroue among themselues, saying, howe can this man giue vs his flesh to eate? ye eat the flesh of the son of man True 0.618 0.733 0.657
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. are to be expounded disjunctively; as thus, except ye eat the flesh of the son of man, or drink his blood, ye have no life in you False 0.612 0.647 0.925
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. are to be expounded disjunctively; as thus, except ye eat the flesh of the son of man, or drink his blood, ye have no life in you False 0.605 0.63 0.925




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers