Maran atha: or Dominus veniet Commentaries upon the articles of the Creed never heretofore printed. Viz. Of Christs session at the right hand of God and exaltation thereby. His being made Lord and Christ: of his coming to judge the quick and the dead. The resurredction of the body; and Life everlasting both in joy and torments. With divers sermons proper attendants upon the precedent tracts, and befitting these present times. By that holy man and profound divine, Thomas Jackson, D.D. President of Corpus Christi Coll. in Oxford.

Jackson, Thomas, 1579-1640
Oley, Barnabas, 1602-1686
Publisher: printed by A Maxey for Timothy Garthwait at the little north door of S Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A47013 ESTC ID: R216044 STC ID: J92
Subject Headings: Apostles' Creed; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 794 located on Page 3337

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now our Saviours words are in this place as plain and as certain as in that. He avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed. Now our Saviors words Are in this place as plain and as certain as in that. He avoucheth again and again that he is the bred of life, that the bred which he will give is his Flesh, that his Flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed. av po12 ng1 n2 vbr p-acp d n1 p-acp j cc p-acp j c-acp p-acp d. pns31 vvz av cc av d pns31 vbz dt n1 pp-f n1, cst dt n1 r-crq pns31 vmb vvi vbz po31 n1, cst po31 n1 vbz n1 av, cst po31 n1 vbz n1 av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.51 (Geneva); John 6.55 (ODRV); Matthew 26.26 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. his blood is drink indeed True 0.914 0.936 0.0
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: his flesh is meat indeed True 0.885 0.949 0.34
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. his flesh is meat indeed True 0.844 0.936 0.302
John 6.56 (Vulgate) - 1 john 6.56: et sanguis meus, vere est potus; his blood is drink indeed True 0.841 0.663 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. his blood is drink indeed True 0.832 0.907 0.302
John 6.55 (Tyndale) - 0 john 6.55: for my flesshe is meate in dede: his flesh is meat indeed True 0.829 0.858 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. his blood is drink indeed True 0.828 0.655 0.286
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. his blood is drink indeed True 0.821 0.892 0.271
John 6.55 (Tyndale) - 1 john 6.55: and my bloude is drynke in dede. his blood is drink indeed True 0.812 0.796 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. his flesh is meat indeed True 0.809 0.89 2.3
John 6.56 (Vulgate) - 0 john 6.56: caro enim mea vere est cibus: his flesh is meat indeed True 0.802 0.726 0.0
John 6.51 (Geneva) - 2 john 6.51: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. the bread which he will give is his flesh True 0.771 0.95 2.128
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: the bread which he will give is his flesh True 0.76 0.602 0.093
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. he avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed True 0.756 0.664 0.337
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. he avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed True 0.748 0.598 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. he avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed True 0.74 0.507 1.7
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. his flesh is meat indeed True 0.734 0.368 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. the bread which he will give is his flesh True 0.729 0.62 0.085
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. he avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed True 0.703 0.228 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. now our saviours words are in this place as plain and as certain as in that. he avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed False 0.7 0.817 1.842
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. he avoucheth again and again that he is the bread of life True 0.695 0.847 0.747
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. now our saviours words are in this place as plain and as certain as in that. he avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed False 0.694 0.764 4.038
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. the bread which he will give is his flesh True 0.692 0.624 0.079
John 6.56 (Vulgate) - 0 john 6.56: caro enim mea vere est cibus: the bread which he will give is his flesh True 0.692 0.258 0.0
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. he avoucheth again and again that he is the bread of life True 0.69 0.805 0.747
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. he avoucheth again and again that he is the bread of life True 0.69 0.805 0.747
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. now our saviours words are in this place as plain and as certain as in that. he avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed False 0.69 0.779 0.427
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; now our saviours words are in this place as plain and as certain as in that. he avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed False 0.69 0.18 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. he avoucheth again and again that he is the bread of life True 0.683 0.631 0.723
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. he avoucheth again and again that he is the bread of life True 0.682 0.662 0.723
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. he avoucheth again and again that he is the bread of life True 0.669 0.485 0.388
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. the bread which he will give is his flesh True 0.667 0.486 0.055
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. the bread which he will give is his flesh True 0.663 0.905 2.645
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. he avoucheth again and again that he is the bread of life True 0.656 0.627 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. now our saviours words are in this place as plain and as certain as in that. he avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed False 0.655 0.326 0.0
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. now our saviours words are in this place as plain and as certain as in that. he avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed False 0.654 0.529 3.984
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. the bread which he will give is his flesh True 0.654 0.448 0.055
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. the bread which he will give is his flesh True 0.654 0.398 0.0
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. the bread which he will give is his flesh True 0.652 0.383 0.057
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde the bread which he will give is his flesh True 0.648 0.807 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. the bread which he will give is his flesh True 0.645 0.892 2.645
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. now our saviours words are in this place as plain and as certain as in that. he avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed False 0.643 0.509 2.68
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. now our saviours words are in this place as plain and as certain as in that. he avoucheth again and again that he is the bread of life, that the bread which he will give is his flesh, that his flesh is meat indeed, that his blood is drink indeed False 0.642 0.478 3.984
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. the bread which he will give is his flesh True 0.636 0.586 0.0
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. the bread which he will give is his flesh True 0.633 0.497 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers