Maran atha: or Dominus veniet Commentaries upon the articles of the Creed never heretofore printed. Viz. Of Christs session at the right hand of God and exaltation thereby. His being made Lord and Christ: of his coming to judge the quick and the dead. The resurredction of the body; and Life everlasting both in joy and torments. With divers sermons proper attendants upon the precedent tracts, and befitting these present times. By that holy man and profound divine, Thomas Jackson, D.D. President of Corpus Christi Coll. in Oxford.

Jackson, Thomas, 1579-1640
Oley, Barnabas, 1602-1686
Publisher: printed by A Maxey for Timothy Garthwait at the little north door of S Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A47013 ESTC ID: R216044 STC ID: J92
Subject Headings: Apostles' Creed; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8898 located on Page 3628

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This Precept [ Do as ye would be done to: ] more then Aequivalent to that [ Love thy neighbor as thy self: This Precept [ Do as you would be done to: ] more then Equivalent to that [ Love thy neighbour as thy self: d n1 [ vdb c-acp pn22 vmd vbi vdn p-acp: ] av-dc cs j p-acp d [ vvb po21 n1 p-acp po21 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6.31 (AKJV); Matthew 22.39 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.39 (Vulgate) matthew 22.39: secundum autem simile est huic: diliges proximum tuum, sicut teipsum. aequivalent to that [ love thy neighbor True 0.754 0.196 0.0
Luke 6.31 (AKJV) luke 6.31: and as yee would that men should doe to you, doe yee also to them likewise. ye would be done to: ] more True 0.724 0.8 0.0
Matthew 22.39 (Tyndale) - 1 matthew 22.39: love thyne neghbour as thy selfe. aequivalent to that [ love thy neighbor True 0.722 0.367 2.04
Matthew 22.39 (ODRV) - 1 matthew 22.39: thou shalt loue thy neighbour as thy self. aequivalent to that [ love thy neighbor True 0.72 0.4 0.321
Luke 6.31 (Geneva) luke 6.31: and as ye would that men should doe to you, so doe ye to them likewise. ye would be done to: ] more True 0.719 0.806 0.242
Matthew 22.39 (Geneva) matthew 22.39: and the second is like vnto this, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. aequivalent to that [ love thy neighbor True 0.713 0.469 0.293
Matthew 22.39 (AKJV) matthew 22.39: and the second is like vnto it, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. aequivalent to that [ love thy neighbor True 0.708 0.552 0.293
Luke 6.31 (Tyndale) luke 6.31: and as the wolde that men shuld doo to you: so do ye to them lyke wyse. ye would be done to: ] more True 0.705 0.466 0.163
Luke 6.31 (ODRV) luke 6.31: and according as you wil that men doe to you, doe you also to them in like manner. ye would be done to: ] more True 0.7 0.453 0.0
Matthew 22.39 (ODRV) matthew 22.39: and the second is like to this: thou shalt loue thy neighbour as thy self. this precept [ do as ye would be done to: ] more then aequivalent to that [ love thy neighbor as thy self False 0.696 0.605 2.639
Matthew 22.39 (Geneva) matthew 22.39: and the second is like vnto this, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. this precept [ do as ye would be done to: ] more then aequivalent to that [ love thy neighbor as thy self False 0.693 0.551 1.119
Matthew 22.39 (AKJV) matthew 22.39: and the second is like vnto it, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. this precept [ do as ye would be done to: ] more then aequivalent to that [ love thy neighbor as thy self False 0.69 0.596 1.119
James 2.8 (Tyndale) james 2.8: yf ye fulfill the royall lawe accordynge to the scripture which sayth. thou shallt love thyne neghbour as thy silfe ye do well. this precept [ do as ye would be done to: ] more then aequivalent to that [ love thy neighbor as thy self False 0.677 0.173 3.234
Matthew 22.39 (Tyndale) matthew 22.39: and ther is another lyke vnto this. love thyne neghbour as thy selfe. this precept [ do as ye would be done to: ] more then aequivalent to that [ love thy neighbor as thy self False 0.671 0.624 2.39
James 2.8 (AKJV) james 2.8: if ye fulfil the royall law, according to the scripture, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe, ye doe well. this precept [ do as ye would be done to: ] more then aequivalent to that [ love thy neighbor as thy self False 0.635 0.497 2.412
James 2.8 (Geneva) james 2.8: but if yee fulfill the royall lawe according to the scripture, which saith, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe, yee doe well. this precept [ do as ye would be done to: ] more then aequivalent to that [ love thy neighbor as thy self False 0.623 0.437 0.977




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers