A farewel-sermon preached to the united parishes of St. Mary Woolnoth & St. Mary Woolchurch-Haw in Lombard-Street by David Jones

Jones, David, 1663-1724?
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst and Brab Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47026 ESTC ID: R32368 STC ID: J934G
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 98 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for since I spake, I cried, I cried out Violence and Spoil, because the Word of the Lord was made a Reproach unto me, and a Derision daily. for since I spoke, I cried, I cried out Violence and Spoil, Because the Word of the Lord was made a Reproach unto me, and a Derision daily. c-acp c-acp pns11 vvd, pns11 vvd, pns11 vvd av n1 cc n1, c-acp dt n1 pp-f dt n1 vbds vvn dt n1 p-acp pno11, cc dt n1 av-j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 20.7; Jeremiah 20.7 (AKJV); Jeremiah 20.8; Jeremiah 20.8 (AKJV); Jeremiah 20.9; Jeremiah 20.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 20.8 (AKJV) jeremiah 20.8: for since i spake i cryed out, i cried violence and spoyle; because the word of the lord was made a reproch vnto me, and a derision daily? for since i spake, i cried, i cried out violence and spoil, because the word of the lord was made a reproach unto me, and a derision daily False 0.928 0.956 4.762
Jeremiah 20.8 (AKJV) - 0 jeremiah 20.8: for since i spake i cryed out, i cried violence and spoyle; for since i spake, i cried, i cried out violence and spoil True 0.919 0.96 3.421
Jeremiah 20.8 (Geneva) jeremiah 20.8: for since i spake, i cryed out of wrong, and proclaimed desolation: therefore the word of the lord was made a reproche vnto me, and in derision daily. for since i spake, i cried, i cried out violence and spoil, because the word of the lord was made a reproach unto me, and a derision daily False 0.877 0.735 1.375
Jeremiah 20.8 (Geneva) - 0 jeremiah 20.8: for since i spake, i cryed out of wrong, and proclaimed desolation: for since i spake, i cried, i cried out violence and spoil True 0.841 0.896 0.0
Jeremiah 20.8 (Geneva) - 1 jeremiah 20.8: therefore the word of the lord was made a reproche vnto me, and in derision daily. the word of the lord was made a reproach unto me True 0.813 0.808 0.524
Jeremiah 20.8 (AKJV) - 1 jeremiah 20.8: because the word of the lord was made a reproch vnto me, and a derision daily? the word of the lord was made a reproach unto me True 0.802 0.819 0.524
Jeremiah 20.8 (Douay-Rheims) jeremiah 20.8: for i am speaking now this long time, crying out against iniquity, and i often proclaim devastation: and the word of the lord is made a reproach to me, and a derision all the day. for since i spake, i cried, i cried out violence and spoil, because the word of the lord was made a reproach unto me, and a derision daily False 0.741 0.465 1.763




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers