The duty of the rich, in a sermon preached before the Lord mayor, and Court of Alderman and citizens of London at S. Sepulchres Church, on Easter-Tuesday, April 22d. 1690 by Richard Kidder ...

Kidder, Richard, 1633-1703
Publisher: Printed by J H for Brabazon Ayler
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47330 ESTC ID: R4840 STC ID: K405
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 1st, VI, 17-19; Holy-Week sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 74 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? Our Saviour assures us that we cannot serve two Masters, God and Mammon. You Adulterers and Adulteresses, know you not that the friendship of the world is enmity with God? Our Saviour assures us that we cannot serve two Masters, God and Mammon. pn22 n2 cc n2, vvb pn22 xx d dt n1 pp-f dt n1 vbz n1 p-acp np1? po12 n1 vvz pno12 cst pns12 vmbx vvi crd n2, np1 cc np1.
Note 0 Jam. iv. 4. Jam. iv. 4. np1 crd. crd
Note 1 Mat•. vj. 24. Mat•. vj. 24. np1. crd. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4; James 4.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 4.4 (AKJV) james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god? our saviour assures us that we cannot serve two masters, god and mammon False 0.785 0.964 11.349
James 4.4 (Geneva) james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god? our saviour assures us that we cannot serve two masters, god and mammon False 0.776 0.94 5.736
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god? our saviour assures us that we cannot serve two masters, god and mammon False 0.746 0.83 6.431
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god? our saviour assures us that we cannot serve two masters, god and mammon False 0.737 0.819 3.41
James 4.4 (ODRV) james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god? our saviour assures us that we cannot serve two masters, god and mammon False 0.736 0.407 3.971
James 4.4 (Tyndale) james 4.4: ye advouterars and wemen that breke matrimonie: knowe ye not how that the freshippe of the worlde is ennimite to god warde? whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god? our saviour assures us that we cannot serve two masters, god and mammon False 0.693 0.258 2.01
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god? our saviour assures us that we cannot serve two masters, god and mammon False 0.679 0.843 4.052
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god? our saviour assures us that we cannot serve two masters, god and mammon False 0.66 0.463 0.0
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god? our saviour assures us that we cannot serve two masters, god and mammon False 0.658 0.377 0.0
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god? our saviour assures us that we cannot serve two masters, god and mammon False 0.624 0.748 2.472




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Jam. iv. 4. James 4