Sermons, preached partly before His Majesty at White-Hall and partly before Anne Dutchess of York, at the chappel at St. James / by Henry Killigrew ...

Killigrew, Henry, 1613-1700
Publisher: Printed by J M for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A47369 ESTC ID: R16786 STC ID: K449
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4560 located on Page 347

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text of our own Sins against God. Sins are said to be hid or covered in Scripture, when they are pardoned: so Psal. 32.1. Blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered. And again, Psal. 84.3. Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their Sins. of our own Sins against God. Sins Are said to be hid or covered in Scripture, when they Are pardoned: so Psalm 32.1. Blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose since is covered. And again, Psalm 84.3. Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their Sins. pp-f po12 d n2 p-acp np1. ng1 vbr vvn p-acp vbb vvn cc vvn p-acp n1, c-crq pns32 vbr vvn: av np1 crd. vvn vbz pns31 rg-crq n1 vbz vvn, cc rg-crq n1 vbz vvn. cc av, np1 crd. pns21 vh2 vvn dt n1 pp-f po21 n1, pns21 vh2 vvn d po32 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.8 (AKJV); Psalms 32.1; Psalms 32.1 (AKJV); Psalms 84.3; Psalms 84.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 84.3 (ODRV) psalms 84.3: thou hast forgeuen the iniquitie of thy people: thou hast couered al their sinnes. thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sins True 0.923 0.922 0.424
Psalms 85.2 (Geneva) psalms 85.2: thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. selah. thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sins True 0.905 0.932 0.349
Psalms 85.2 (AKJV) psalms 85.2: thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, thou hast couered all their sinne. selah. thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sins True 0.89 0.941 0.424
Psalms 32.1 (AKJV) psalms 32.1: blessed is he whose transgression is forgiuen, whose sinne is couered. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered True 0.858 0.906 0.323
Psalms 84.3 (ODRV) psalms 84.3: thou hast forgeuen the iniquitie of thy people: thou hast couered al their sinnes. of our own sins against god. sins are said to be hid or covered in scripture, when they are pardoned: so psal. 32.1. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered. and again, psal. 84.3. thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sins False 0.832 0.818 3.798
Psalms 85.2 (Geneva) psalms 85.2: thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. selah. of our own sins against god. sins are said to be hid or covered in scripture, when they are pardoned: so psal. 32.1. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered. and again, psal. 84.3. thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sins False 0.818 0.885 1.774
Psalms 85.2 (AKJV) psalms 85.2: thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, thou hast couered all their sinne. selah. of our own sins against god. sins are said to be hid or covered in scripture, when they are pardoned: so psal. 32.1. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered. and again, psal. 84.3. thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sins False 0.808 0.9 2.038
Romans 4.7 (Tyndale) romans 4.7: blessed are they whose vnrightewesnes are forgeven and whose synnes are covered. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered True 0.795 0.91 2.156
Romans 4.7 (ODRV) romans 4.7: blessed are they whose iniquities by forgiuen, and whose sinnes be couered. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered True 0.785 0.905 0.323
Romans 4.7 (Geneva) romans 4.7: blessed are they, whose iniquities are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered True 0.774 0.914 0.323
Romans 4.7 (AKJV) romans 4.7: saying, blessed are they whose iniquities are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered True 0.759 0.917 0.307
Psalms 31.1 (ODRV) - 2 psalms 31.1: and whose sinnes be couered. of our own sins against god. sins are said to be hid or covered in scripture, when they are pardoned: so psal. 32.1. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered. and again, psal. 84.3. thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sins False 0.756 0.809 0.0
Psalms 32.1 (AKJV) psalms 32.1: blessed is he whose transgression is forgiuen, whose sinne is couered. of our own sins against god. sins are said to be hid or covered in scripture, when they are pardoned: so psal. 32.1. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered. and again, psal. 84.3. thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sins False 0.743 0.864 2.322
Romans 4.7 (Vulgate) romans 4.7: beati, quorum remissae sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered True 0.73 0.496 0.0
Psalms 31.1 (ODRV) psalms 31.1: to dauid him selfe vnderstanding. blessed are they, whose iniquities are forgeuen: and whose sinnes be couered. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered True 0.704 0.839 0.28
Psalms 32.1 (Geneva) psalms 32.1: a psalme of david to give instruction. blessed is he whose wickednes is forgiuen, and whose sinne is couered. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered True 0.697 0.941 0.28
Psalms 31.1 (Vulgate) psalms 31.1: ipsi david intellectus. beati quorum remissae sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered True 0.678 0.278 0.0
Psalms 32.1 (Geneva) psalms 32.1: a psalme of david to give instruction. blessed is he whose wickednes is forgiuen, and whose sinne is couered. of our own sins against god. sins are said to be hid or covered in scripture, when they are pardoned: so psal. 32.1. blessed is he whose unrighteousness is forgiven, and whose sin is covered. and again, psal. 84.3. thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sins False 0.652 0.755 2.027




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 32.1. Psalms 32.1
In-Text Psal. 84.3. Psalms 84.3