The counterfeit Christian, or, The danger of hypocrisy opened in two sermons : containing an exposition of that parabolical speech of our Blessed Saviour, Matth. XII, 43, 44, 45 ... / by Benjamin Keach ...

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed and are sold by John Pike and by the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47454 ESTC ID: R18720 STC ID: K55
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XII, 43-45; Hypocrisy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 701 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No Man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my Father: No Man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my Father: dx n1 vmb vvi p-acp pno11, cst vbz, vvb p-acp pno11, c-acp pn31 vbdr vvn p-acp pno31 pp-f po11 n1:
Note 0 Joh. 6. 65. John 6. 65. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.37 (Geneva); John 6.37 (ODRV); John 6.44; John 6.65; John 6.65 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.65 (Tyndale) - 2 john 6.65: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. no man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my father False 0.838 0.915 1.531
John 6.65 (ODRV) - 1 john 6.65: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. no man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my father False 0.789 0.904 1.42
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. no man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my father False 0.765 0.896 1.28
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. no man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my father False 0.763 0.924 1.37
John 6.66 (Vulgate) - 1 john 6.66: propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a patre meo. no man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my father False 0.743 0.574 0.0
Matthew 11.27 (Tyndale) - 0 matthew 11.27: all thinges are geve vnto me of my father. it were given unto him of my father True 0.728 0.649 0.859
Revelation 2.28 (ODRV) - 0 revelation 2.28: as i also haue receiued of my father: it were given unto him of my father True 0.725 0.367 0.898
John 6.44 (Wycliffe) - 0 john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; no man can come to me True 0.722 0.765 1.29
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. no man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my father False 0.718 0.658 1.323
Matthew 11.27 (Geneva) - 0 matthew 11.27: all things are giuen vnto me of my father: it were given unto him of my father True 0.717 0.774 0.859
John 6.44 (Tyndale) - 0 john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. no man can come to me True 0.713 0.804 1.29
John 6.44 (AKJV) john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: and i will raise him vp at the last day. no man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my father False 0.711 0.702 1.37
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: no man can come to me True 0.71 0.811 1.29
Matthew 20.23 (ODRV) - 2 matthew 20.23: but to whom it is prepared of my father. it were given unto him of my father True 0.71 0.552 0.941
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: no man can come to me True 0.708 0.778 1.188
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. no man can come to me True 0.708 0.744 0.0
John 6.44 (Geneva) john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: and i will raise him vp at the last day. no man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my father False 0.705 0.66 1.28
John 6.44 (Tyndale) john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. no man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my father False 0.694 0.691 1.37
John 6.44 (Vulgate) john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. no man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my father False 0.674 0.416 0.0
John 12.44 (Geneva) john 12.44: and iesus cryed, and sayd, he that beleeueth in me, beleeueth not in me, but in him that sent me. no man can come to me, that is, believe in me True 0.663 0.521 0.0
John 12.44 (ODRV) - 1 john 12.44: he that beleeueth in me, doth not beleeue in me, but in him that sent me. no man can come to me, that is, believe in me True 0.662 0.575 0.0
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, no man can come to me, that is, believe in me, except it were given unto him of my father False 0.649 0.317 0.754
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. no man can come to me True 0.648 0.819 1.102
John 12.44 (AKJV) john 12.44: iesus cried, and said, he that beleeueth on me, beleeueth not on me, but on him that sent me. no man can come to me, that is, believe in me True 0.647 0.323 0.0
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. no man can come to me, that is, believe in me True 0.64 0.797 1.589
John 6.65 (Tyndale) - 2 john 6.65: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. it were given unto him of my father True 0.632 0.866 0.791
John 6.44 (AKJV) john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: and i will raise him vp at the last day. no man can come to me, that is, believe in me True 0.624 0.794 1.653
John 6.44 (Geneva) john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: and i will raise him vp at the last day. no man can come to me, that is, believe in me True 0.62 0.749 1.531
John 6.44 (Tyndale) john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. no man can come to me, that is, believe in me True 0.606 0.778 1.653
John 14.6 (Tyndale) john 14.6: iesus sayd vnto him: i am the waye the truthe and the life. and no man cometh vnto the father but by me. no man can come to me True 0.605 0.774 0.078




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Joh. 6. 65. John 6.65