The display of glorious grace, or, The covenant of peace opened in fourteen sermons lately preached, in which the errors of the present day about reconciliation and justification are detected / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed by S Bridge and sold by Mary Fabian Joseph Collier and William Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47465 ESTC ID: R19782 STC ID: K58
Subject Headings: Baptists; Covenant theology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3236 located on Page 266

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What says he? But what things were Gain to me, those things I counted Loss for Christ ; What Says he? But what things were Gain to me, those things I counted Loss for christ; q-crq vvz pns31? cc-acp r-crq n2 vbdr n1 p-acp pno11, d n2 pns11 vvd n1 p-acp np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.7; Philippians 3.7 (AKJV); Philippians 3.8; Philippians 3.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ False 0.929 0.955 6.835
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ True 0.929 0.955 6.835
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ False 0.877 0.896 4.808
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ True 0.877 0.896 4.808
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ False 0.868 0.708 1.656
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ True 0.868 0.708 1.656
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ False 0.849 0.612 1.656
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ True 0.849 0.612 1.656
Philippians 3.8 (ODRV) - 1 philippians 3.8: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ False 0.826 0.328 4.251
Philippians 3.8 (ODRV) - 1 philippians 3.8: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ True 0.826 0.328 4.251
Philippians 3.8 (Tyndale) - 1 philippians 3.8: for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ True 0.824 0.341 2.832
Philippians 3.8 (Tyndale) - 1 philippians 3.8: for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ False 0.824 0.341 2.832
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ True 0.808 0.424 4.315
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ False 0.808 0.424 4.315
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ False 0.804 0.465 4.786
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ True 0.804 0.465 4.786
Philippians 3.7 (Vulgate) philippians 3.7: sed quae mihi fuerunt lucra, haec arbitratus sum propter christum detrimenta. what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ False 0.791 0.218 0.0
Philippians 3.7 (Vulgate) philippians 3.7: sed quae mihi fuerunt lucra, haec arbitratus sum propter christum detrimenta. what says he? but what things were gain to me, those things i counted loss for christ True 0.791 0.218 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers