The display of glorious grace, or, The covenant of peace opened in fourteen sermons lately preached, in which the errors of the present day about reconciliation and justification are detected / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed by S Bridge and sold by Mary Fabian Joseph Collier and William Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47465 ESTC ID: R19782 STC ID: K58
Subject Headings: Baptists; Covenant theology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3549 located on Page 291

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My Peace I leave with you, my Peace I give to you, &c. 'Tis Peace the World knows not of, can neither give it, nor take it away. My Peace I leave with you, my Peace I give to you, etc. It's Peace the World knows not of, can neither give it, nor take it away. po11 n1 pns11 vvb p-acp pn22, po11 n1 pns11 vvb p-acp pn22, av pn31|vbz n1 dt n1 vvz xx pp-f, vmb av-dx vvi pn31, ccx vvi pn31 av.
Note 0 Joh. 14.27. John 14.27. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.27; John 14.27 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.27 (ODRV) - 0 john 14.27: peace i leaue to you, my peace i giue to you; my peace i leave with you, my peace i give to you True 0.875 0.947 0.885
John 14.27 (AKJV) - 0 john 14.27: peace i leaue with you, my peace i giue vnto you, not as the world giueth, giue i vnto you: my peace i leave with you, my peace i give to you, &c. 'tis peace the world knows not of, can neither give it True 0.832 0.899 2.187
John 14.27 (ODRV) - 0 john 14.27: peace i leaue to you, my peace i giue to you; my peace i leave with you, my peace i give to you, &c. 'tis peace the world knows not of, can neither give it True 0.823 0.911 1.328
John 14.27 (Vulgate) - 0 john 14.27: pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: my peace i leave with you, my peace i give to you True 0.82 0.489 0.0
John 14.27 (Tyndale) - 0 john 14.27: peace i leve with you my peace i geve vnto you. my peace i leave with you, my peace i give to you True 0.819 0.885 0.857
John 14.27 (AKJV) - 0 john 14.27: peace i leaue with you, my peace i giue vnto you, not as the world giueth, giue i vnto you: my peace i leave with you, my peace i give to you True 0.818 0.933 0.758
John 14.27 (Geneva) - 1 john 14.27: my peace i giue vnto you: my peace i leave with you, my peace i give to you True 0.817 0.871 0.687
John 14.27 (AKJV) - 0 john 14.27: peace i leaue with you, my peace i giue vnto you, not as the world giueth, giue i vnto you: my peace i leave with you, my peace i give to you, &c. 'tis peace the world knows not of, can neither give it, nor take it away False 0.812 0.884 2.187
John 14.27 (ODRV) - 0 john 14.27: peace i leaue to you, my peace i giue to you; my peace i leave with you, my peace i give to you, &c. 'tis peace the world knows not of, can neither give it, nor take it away False 0.803 0.898 1.328
John 14.27 (Tyndale) - 0 john 14.27: peace i leve with you my peace i geve vnto you. my peace i leave with you, my peace i give to you, &c. 'tis peace the world knows not of, can neither give it True 0.787 0.856 1.285
John 14.27 (Geneva) - 1 john 14.27: my peace i giue vnto you: my peace i leave with you, my peace i give to you, &c. 'tis peace the world knows not of, can neither give it True 0.781 0.864 1.031
John 14.27 (Tyndale) - 0 john 14.27: peace i leve with you my peace i geve vnto you. my peace i leave with you, my peace i give to you, &c. 'tis peace the world knows not of, can neither give it, nor take it away False 0.765 0.809 1.285
John 14.27 (Geneva) - 1 john 14.27: my peace i giue vnto you: my peace i leave with you, my peace i give to you, &c. 'tis peace the world knows not of, can neither give it, nor take it away False 0.762 0.798 1.031
John 14.27 (Vulgate) - 0 john 14.27: pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: my peace i leave with you, my peace i give to you, &c. 'tis peace the world knows not of, can neither give it True 0.744 0.468 0.0
John 14.27 (Vulgate) - 0 john 14.27: pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: my peace i leave with you, my peace i give to you, &c. 'tis peace the world knows not of, can neither give it, nor take it away False 0.721 0.306 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Joh. 14.27. John 14.27