Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Satan is a great Politition: Go to, we will deal wisely, saith Pharoah: Ay, but that Wisdom was from below, it was from the Devil, | Satan is a great Politician: Go to, we will deal wisely, Says Pharaoh: Ay, but that Wisdom was from below, it was from the devil, | np1 vbz dt j n1: vvb p-acp, pns12 vmb vvi av-j, vvz np1: uh, cc-acp cst n1 vbds p-acp a-acp, pn31 vbds p-acp dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
James 3.15 (Geneva) | james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. | that wisdom was from below, it was from the devil, | True | 0.743 | 0.807 | 0.0 |
James 3.15 (AKJV) | james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. | that wisdom was from below, it was from the devil, | True | 0.743 | 0.804 | 0.0 |
James 3.15 (ODRV) - 0 | james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: | that wisdom was from below, it was from the devil, | True | 0.738 | 0.73 | 0.0 |
James 3.15 (Vulgate) | james 3.15: non est enim ista sapientia desursum descendens: sed terrena, animalis, diabolica. | that wisdom was from below, it was from the devil, | True | 0.718 | 0.226 | 0.0 |
James 3.15 (Tyndale) | james 3.15: this wisdome descedeth not from a boue: but is erthy and naturall and divelisshe. | that wisdom was from below, it was from the devil, | True | 0.694 | 0.321 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|