God acknowledged, or, The true interest of the nation and all that fear God opened in a sermon preached December the 11th, 1695 : being the day appointed by the king for publick prayer and humiliation / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed for William Marshal and John Marshal
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47528 ESTC ID: R18483 STC ID: K67
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs III, 5; God;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 852 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as if God should say ▪ No man can come to me, except the Father, which sent me, draw him: as if God should say ▪ No man can come to me, except the Father, which sent me, draw him: c-acp cs np1 vmd vvi ▪ dx n1 vmb vvi p-acp pno11, p-acp dt n1, r-crq vvd pno11, vvb pno31:
Note 0 John 6. 45 John 6. 45 np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.44 (Tyndale); John 6.45; John 6.45 (Geneva); Psalms 46.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.44 (Tyndale) - 0 john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. as if god should say # no man can come to me, except the father, which sent me, draw him False 0.869 0.922 2.234
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: as if god should say # no man can come to me, except the father, which sent me, draw him False 0.864 0.92 3.815
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: as if god should say # no man can come to me, except the father, which sent me, draw him False 0.851 0.92 2.058
John 6.65 (Tyndale) - 2 john 6.65: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. as if god should say # no man can come to me, except the father, which sent me, draw him False 0.809 0.676 1.636
John 6.44 (Tyndale) - 0 john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. the father, which sent me, draw him True 0.806 0.92 0.648
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: the father, which sent me, draw him True 0.804 0.913 0.596
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: the father, which sent me, draw him True 0.803 0.91 1.473
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. as if god should say # no man can come to me, except the father, which sent me, draw him False 0.793 0.885 3.258
John 6.65 (ODRV) - 1 john 6.65: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. as if god should say # no man can come to me, except the father, which sent me, draw him False 0.777 0.767 3.676
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. as if god should say # no man can come to me, except the father, which sent me, draw him False 0.746 0.686 1.348
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. as if god should say # no man can come to me, except the father, which sent me, draw him False 0.743 0.691 1.45
John 6.44 (Vulgate) john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. as if god should say # no man can come to me, except the father, which sent me, draw him False 0.718 0.501 0.0
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. the father, which sent me, draw him True 0.715 0.876 1.254
John 6.66 (Vulgate) john 6.66: et dicebat: propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a patre meo. as if god should say # no man can come to me, except the father, which sent me, draw him False 0.712 0.191 0.0
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, as if god should say # no man can come to me, except the father, which sent me, draw him False 0.683 0.559 0.788
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, the father, which sent me, draw him True 0.616 0.599 0.0
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. as if god should say # no man can come to me True 0.609 0.754 0.368




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 6. 45 John 6.45