A golden mine opened, or, The glory of God's rich grace displayed in the mediator to believers, and his direful wrath against impenitent sinners containing the substance of near forty sermons upon several subjects / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed and sold by the author and William Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47542 ESTC ID: R18541 STC ID: K69
Subject Headings: Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2735 located on Page 135

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Man lives not by Bread alone, but by every Word that proceeds out of the Mouth of God. Man lives not by Bred alone, but by every Word that proceeds out of the Mouth of God. n1 vvz xx p-acp n1 av-j, cc-acp p-acp d n1 cst vvz av pp-f dt n1 pp-f np1.
Note 0 Mat. 4. 4. Mathew 4. 4. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.4; Matthew 4.4 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.4 (Vulgate) - 2 matthew 4.4: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. man lives not by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.799 0.755 0.0
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. man lives not by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.77 0.946 1.214
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. man lives not by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.765 0.892 0.923
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. man lives not by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.764 0.921 1.635
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. man lives not by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.759 0.959 1.635
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. by every word that proceeds out of the mouth of god True 0.71 0.89 1.374
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. by every word that proceeds out of the mouth of god True 0.645 0.892 1.237
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. by every word that proceeds out of the mouth of god True 0.633 0.899 2.787
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. man lives not by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.631 0.929 1.584
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. by every word that proceeds out of the mouth of god True 0.627 0.752 2.787
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. man lives not by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.622 0.902 1.584
Luke 4.4 (Tyndale) luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. man lives not by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.614 0.881 0.792
Luke 4.4 (Vulgate) luke 4.4: et respondit ad illum jesus: scriptum est: quia non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo dei. man lives not by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.607 0.684 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 4. 4. Matthew 4.4