In-Text |
Now the Particle NONLATINALPHABET, among other Significations (saith he) that it hath, signifieth sometimes the Impulsive Cause, Phil. 2. 13. Ephes. 5. 16. Rom. 15. 9. Sometimes the Substitution of one in the room of another, 2 Cor. 5. 10. Philem. v. 13. NONLATINALPHABET, Demost. Ego pro te molam, Terent. Particularly when the Sufferings of one for another is expressed by it, it always signifies the Substitution of one in the place of another. |
Now the Particle, among other Significations (Says he) that it hath, signifies sometime the Impulsive Cause, Philip 2. 13. Ephesians 5. 16. Rom. 15. 9. Sometime the Substitution of one in the room of Another, 2 Cor. 5. 10. Philemon v. 13., Demost Ego Pro te molam, Terent Particularly when the Sufferings of one for Another is expressed by it, it always signifies the Substitution of one in the place of Another. |
av dt n1, p-acp j-jn n2 (vvz pns31) cst pn31 vhz, vvz av dt j n1, np1 crd crd np1 crd crd np1 crd crd av dt n1 pp-f crd p-acp dt n1 pp-f n-jn, crd np1 crd crd np1 n1 crd, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 av-jn q-crq dt n2 pp-f crd p-acp n-jn vbz vvn p-acp pn31, pn31 av vvz dt n1 pp-f crd p-acp dt n1 pp-f n-jn. |