A golden mine opened, or, The glory of God's rich grace displayed in the mediator to believers, and his direful wrath against impenitent sinners containing the substance of near forty sermons upon several subjects / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed and sold by the author and William Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47542 ESTC ID: R18541 STC ID: K69
Subject Headings: Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7939 located on Page 384

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lord, now lettest thou thy Servant depart in Peace, for mine Eyes have seen thy Salvation. Lord, now Lettest thou thy Servant depart in Peace, for mine Eyes have seen thy Salvation. n1, av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1, p-acp po11 n2 vhb vvn po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.29 (AKJV); Luke 2.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.30 (AKJV) luke 2.30: for mine eyes haue seene thy saluation. mine eyes have seen thy salvation True 0.819 0.929 4.654
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lord, now lettest thou thy servant depart in peace False 0.807 0.934 8.824
Luke 2.30 (Geneva) luke 2.30: for mine eyes haue seene thy saluation, mine eyes have seen thy salvation True 0.797 0.935 4.654
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lettest thou thy servant depart in peace True 0.795 0.915 11.428
Luke 2.30 (ODRV) luke 2.30: because mine eyes haue seen thy salvation, mine eyes have seen thy salvation True 0.78 0.932 13.559
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lord, now lettest thou thy servant depart in peace False 0.77 0.928 8.528
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lord, now lettest thou thy servant depart in peace False 0.761 0.917 5.468
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lettest thou thy servant depart in peace True 0.761 0.911 11.038
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lettest thou thy servant depart in peace True 0.749 0.896 8.557
Psalms 118.123 (ODRV) - 0 psalms 118.123: mine eies haue fayled after thy saluation: mine eyes have seen thy salvation True 0.739 0.779 1.903
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. lord, now lettest thou thy servant depart in peace False 0.727 0.328 4.301
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. lettest thou thy servant depart in peace True 0.717 0.178 4.547
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lord, now lettest thou thy servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation False 0.665 0.901 1.38
Luke 2.30 (Vulgate) luke 2.30: quia viderunt oculi mei salutare tuum, mine eyes have seen thy salvation True 0.649 0.318 0.0
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lord, now lettest thou thy servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation False 0.633 0.864 1.339
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lord, now lettest thou thy servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation False 0.63 0.852 1.006
Psalms 119.123 (Geneva) psalms 119.123: mine eyes haue failed in waiting for thy saluation, and for thy iust promise. mine eyes have seen thy salvation True 0.62 0.385 4.661




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers