A summons to the grave, or, The necessity of a timely preparation for death demonstrated in a sermon preached at the funeral of that most eminent and faithful servant of Jesus Christ Mr. John Norcot who departed this life March 24, 1675/6 / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed for Ben Harris
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A47613 ESTC ID: R29890 STC ID: K95
Subject Headings: Death; Funeral sermons; Norcott, John, d. 1676; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 115 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and yet it will not do, Psal. 82. 6, 7. I have said ye are gods, but with the same breath adds, ye shall die like men, and yet it will not do, Psalm 82. 6, 7. I have said you Are God's, but with the same breath adds, you shall die like men, cc av pn31 vmb xx vdi, np1 crd crd, crd pns11 vhb vvn pn22 vbr n2, p-acp p-acp dt d n1 vvz, pn22 vmb vvi av-j n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 82.6; Psalms 82.6 (AKJV); Psalms 82.7; Psalms 82.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 82.6 (AKJV) - 0 psalms 82.6: i haue said, ye are gods: and yet it will not do, psal. 82. 6, 7. i have said ye are gods True 0.836 0.83 0.777
Psalms 82.6 (Geneva) psalms 82.6: i haue said, ye are gods, and ye all are children of the most high. and yet it will not do, psal. 82. 6, 7. i have said ye are gods True 0.721 0.604 0.725
Psalms 82.7 (AKJV) psalms 82.7: but ye shall die like men, and fall like one of the princes. and yet it will not do, psal. 82. 6, 7. i have said ye are gods, but with the same breath adds, ye shall die like men, False 0.693 0.331 1.101
Psalms 81.7 (Vulgate) psalms 81.7: vos autem sicut homines moriemini, et sicut unus de principibus cadetis. with the same breath adds, ye shall die like men, True 0.641 0.659 0.0
Psalms 82.7 (Geneva) psalms 82.7: but ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others. with the same breath adds, ye shall die like men, True 0.637 0.818 0.62
Psalms 82.7 (AKJV) psalms 82.7: but ye shall die like men, and fall like one of the princes. with the same breath adds, ye shall die like men, True 0.631 0.843 0.91




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 82. 6, 7. Psalms 82.6; Psalms 82.7