A summons to the grave, or, The necessity of a timely preparation for death demonstrated in a sermon preached at the funeral of that most eminent and faithful servant of Jesus Christ Mr. John Norcot who departed this life March 24, 1675/6 / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed for Ben Harris
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A47613 ESTC ID: R29890 STC ID: K95
Subject Headings: Death; Funeral sermons; Norcott, John, d. 1676; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 436 located on Page 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Oh! hath it not oft made thee to cry out with St. Paul, Oh wretched man that I am, who shall deliver me from this body of sin and death? Oh what is a greater trouble to a Child of God than indwelling sin? He cannot do the things he would do. Oh! hath it not oft made thee to cry out with Saint Paul, O wretched man that I am, who shall deliver me from this body of since and death? O what is a greater trouble to a Child of God than indwelling since? He cannot do the things he would do. uh vhz pn31 xx av vvn pno21 pc-acp vvi av p-acp n1 np1, uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1 cc n1? uh q-crq vbz dt jc n1 p-acp dt n1 pp-f np1 cs j-vvg n1? pns31 vmbx vdi dt n2 pns31 vmd vdi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24 (Geneva); Romans 8.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death True 0.927 0.948 2.157
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death True 0.925 0.948 2.157
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death True 0.906 0.929 0.862
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death True 0.903 0.895 1.764
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death True 0.811 0.563 0.0
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death True 0.668 0.738 0.347
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death True 0.662 0.619 0.347
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death True 0.659 0.532 0.334
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! oh! hath it not oft made thee to cry out with st. paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death? oh what is a greater trouble to a child of god than indwelling sin? he cannot do the things he would do False 0.656 0.9 0.472
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? oh! hath it not oft made thee to cry out with st. paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death? oh what is a greater trouble to a child of god than indwelling sin? he cannot do the things he would do False 0.647 0.881 0.472
Romans 8.2 (Tyndale) romans 8.2: for the lawe of the sprete that bringeth life thorowe iesus christ hath delivered me from the lawe of synne and deeth. paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death True 0.629 0.41 0.0
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? oh! hath it not oft made thee to cry out with st. paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death? oh what is a greater trouble to a child of god than indwelling sin? he cannot do the things he would do False 0.626 0.846 0.297
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? oh! hath it not oft made thee to cry out with st. paul, oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of sin and death? oh what is a greater trouble to a child of god than indwelling sin? he cannot do the things he would do False 0.612 0.708 0.377




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers