A summons to the grave, or, The necessity of a timely preparation for death demonstrated in a sermon preached at the funeral of that most eminent and faithful servant of Jesus Christ Mr. John Norcot who departed this life March 24, 1675/6 / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed for Ben Harris
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A47613 ESTC ID: R29890 STC ID: K95
Subject Headings: Death; Funeral sermons; Norcott, John, d. 1676; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 544 located on Page 79

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For, What man is he, that liveth and shall not see death? Shall be deliver his Soul from the hand of the grave? Selah. FINIS For, What man is he, that lives and shall not see death? Shall be deliver his Soul from the hand of the grave? Selac. FINIS c-acp, q-crq n1 vbz pns31, cst vvz cc vmb xx vvi n1? vmb vbb vvi po31 n1 p-acp dt n1 pp-f dt j? np1. fw-la




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 89.48 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 89.48 (AKJV) psalms 89.48: what man is he that liueth, and shall not see death? shall he deliuer his soule from the hand of the graue? selah. for, what man is he, that liveth and shall not see death? shall be deliver his soul from the hand of the grave? selah. finis False 0.92 0.951 2.677
Psalms 89.48 (Geneva) psalms 89.48: what man liueth, and shall not see death? shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? selah. for, what man is he, that liveth and shall not see death? shall be deliver his soul from the hand of the grave? selah. finis False 0.901 0.929 1.95
Psalms 89.48 (Geneva) psalms 89.48: what man liueth, and shall not see death? shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? selah. liveth and shall not see death? shall be deliver his soul from the hand of the grave? selah. finis True 0.898 0.955 1.683
Psalms 89.48 (AKJV) psalms 89.48: what man is he that liueth, and shall not see death? shall he deliuer his soule from the hand of the graue? selah. liveth and shall not see death? shall be deliver his soul from the hand of the grave? selah. finis True 0.892 0.957 2.529
Psalms 88.49 (ODRV) psalms 88.49: who is the man that shal liue, and shal not see death: shal deliuer his soule from the hand of hel? for, what man is he, that liveth and shall not see death? shall be deliver his soul from the hand of the grave? selah. finis False 0.817 0.799 1.519
Psalms 88.49 (ODRV) psalms 88.49: who is the man that shal liue, and shal not see death: shal deliuer his soule from the hand of hel? liveth and shall not see death? shall be deliver his soul from the hand of the grave? selah. finis True 0.766 0.844 1.363
Psalms 49.15 (Geneva) psalms 49.15: but god shall deliuer my soule from the power of the graue: for he will receiue me. selah. liveth and shall not see death? shall be deliver his soul from the hand of the grave? selah. finis True 0.696 0.801 0.921
Psalms 49.15 (AKJV) psalms 49.15: but god will redeeme my soule from the power of the graue; for he shall receiue me. selah. liveth and shall not see death? shall be deliver his soul from the hand of the grave? selah. finis True 0.68 0.612 0.921
Psalms 49.15 (Geneva) psalms 49.15: but god shall deliuer my soule from the power of the graue: for he will receiue me. selah. for, what man is he, that liveth and shall not see death? shall be deliver his soul from the hand of the grave? selah. finis False 0.63 0.575 0.927




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers