The blessing of Iudah explained, and applied to the present times, in a sermon preached at S. Maries, Oxford, March 27, 1644 : being the anniversary of His Majesties inauguration to his crowne ... : wherein by Henry Leslie ...

Leslie, Henry, 1580-1661
Publisher: Printed by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A47772 ESTC ID: R21216 STC ID: L1161
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy VII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 231 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So the choosing of the King is ascribed unto the people. 1. Sam. 8.18. And ye shall cry out in that day, because of your King which ye have chosen: the like is Chap. 12.13. Behold the King whom ye have chosen. So the choosing of the King is ascribed unto the people. 1. Sam. 8.18. And you shall cry out in that day, Because of your King which you have chosen: the like is Chap. 12.13. Behold the King whom you have chosen. av dt n-vvg pp-f dt n1 vbz vvn p-acp dt n1. crd np1 crd. cc pn22 vmb vvi av p-acp d n1, c-acp pp-f po22 n1 r-crq pn22 vhb vvn: dt av-j vbz np1 crd. vvb dt n1 ro-crq pn22 vhb vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 11.15; 1 Samuel 11.15 (AKJV); 1 Samuel 12.13 (Geneva); 1 Samuel 8.18; 1 Samuel 8.18 (AKJV); Deuteronomy 17.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 8.18 (AKJV) - 0 1 samuel 8.18: and ye shall cry out in that day, because of your king which ye shall haue chosen you; and ye shall cry out in that day, because of your king which ye have chosen True 0.835 0.96 7.825
1 Samuel 12.13 (Geneva) 1 samuel 12.13: nowe therefore beholde the king whome yee haue chosen, and whome yee haue desired: loe therefore, the lord hath set a king ouer you. behold the king whom ye have chosen True 0.785 0.702 2.183
1 Samuel 12.13 (AKJV) - 0 1 samuel 12.13: now therefore, behold the king whom yee haue chosen, and whom yee haue desired: behold the king whom ye have chosen True 0.78 0.776 4.065
1 Kings 12.13 (Douay-Rheims) 1 kings 12.13: now therefore your king is here, whom you have chosen and desired: behold the lord hath given you a king. behold the king whom ye have chosen True 0.746 0.595 4.454
1 Kings 8.18 (Douay-Rheims) - 0 1 kings 8.18: and you shall cry out in that day from the face of the king, whom you have chosen to yourselves. and ye shall cry out in that day, because of your king which ye have chosen True 0.744 0.822 5.748
1 Samuel 8.18 (Geneva) 1 samuel 8.18: and ye shall crie out at that day, because of your king, whom ye haue chosen you, and the lord will not heare you at that day. and ye shall cry out in that day, because of your king which ye have chosen True 0.724 0.89 7.029
1 Kings 8.18 (Douay-Rheims) - 0 1 kings 8.18: and you shall cry out in that day from the face of the king, whom you have chosen to yourselves. so the choosing of the king is ascribed unto the people. 1. sam. 8.18. and ye shall cry out in that day, because of your king which ye have chosen: the like is chap. 12.13. behold the king whom ye have chosen False 0.712 0.836 17.117
1 Samuel 8.18 (Geneva) 1 samuel 8.18: and ye shall crie out at that day, because of your king, whom ye haue chosen you, and the lord will not heare you at that day. so the choosing of the king is ascribed unto the people. 1. sam. 8.18. and ye shall cry out in that day, because of your king which ye have chosen: the like is chap. 12.13. behold the king whom ye have chosen False 0.619 0.846 18.079




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Sam. 8.18. 1 Samuel 8.18