The blessing of Iudah explained, and applied to the present times, in a sermon preached at S. Maries, Oxford, March 27, 1644 : being the anniversary of His Majesties inauguration to his crowne ... : wherein by Henry Leslie ...

Leslie, Henry, 1580-1661
Publisher: Printed by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A47772 ESTC ID: R21216 STC ID: L1161
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy VII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 260 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text insomuch that albeit it be said, that all Israell went to Sechem to make Rehoboam King; insomuch that albeit it be said, that all Israel went to Shechem to make Rehoboam King; av cst cs pn31 vbb vvn, cst d np1 vvd p-acp np1 pc-acp vvi np1 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 11.43; 1 Kings 11.43 (AKJV); 1 Kings 11.43 (Geneva); 3 Kings 12.1 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
3 Kings 12.1 (Douay-Rheims) 3 kings 12.1: and roboam went to sichem: for thither were all israel come together to make him king. all israell went to sechem to make rehoboam king True 0.815 0.447 3.026
2 Paralipomenon 10.1 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 10.1: and roboam went to sichem: for thither all israel were assembled, to make him king. all israell went to sechem to make rehoboam king True 0.811 0.349 3.026
1 Kings 12.1 (Geneva) 1 kings 12.1: and rehoboam went to shechem: for al israel were come to sheche, to make him king all israell went to sechem to make rehoboam king True 0.79 0.469 4.361
3 Kings 12.1 (Douay-Rheims) 3 kings 12.1: and roboam went to sichem: for thither were all israel come together to make him king. insomuch that albeit it be said, that all israell went to sechem to make rehoboam king False 0.784 0.208 3.414
1 Kings 12.1 (AKJV) 1 kings 12.1: and rehoboam went to shechem: for all israel were come to shechem to make him king. all israell went to sechem to make rehoboam king True 0.772 0.623 4.526
2 Chronicles 10.1 (Geneva) 2 chronicles 10.1: then rehoboam went to shechem: for to sheche came all israel to make him king. all israell went to sechem to make rehoboam king True 0.769 0.36 4.526
2 Chronicles 10.1 (AKJV) 2 chronicles 10.1: and rehoboam went to shechem: for to shechem were all israel come to make him king. all israell went to sechem to make rehoboam king True 0.766 0.515 4.526
1 Kings 12.1 (Geneva) 1 kings 12.1: and rehoboam went to shechem: for al israel were come to sheche, to make him king insomuch that albeit it be said, that all israell went to sechem to make rehoboam king False 0.747 0.192 4.801
1 Kings 12.1 (AKJV) 1 kings 12.1: and rehoboam went to shechem: for all israel were come to shechem to make him king. insomuch that albeit it be said, that all israell went to sechem to make rehoboam king False 0.735 0.297 4.979
2 Chronicles 10.1 (AKJV) 2 chronicles 10.1: and rehoboam went to shechem: for to shechem were all israel come to make him king. insomuch that albeit it be said, that all israell went to sechem to make rehoboam king False 0.733 0.219 4.979




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers