The blessing of Iudah explained, and applied to the present times, in a sermon preached at S. Maries, Oxford, March 27, 1644 : being the anniversary of His Majesties inauguration to his crowne ... : wherein by Henry Leslie ...

Leslie, Henry, 1580-1661
Publisher: Printed by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A47772 ESTC ID: R21216 STC ID: L1161
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy VII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 98 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But, I say, that Kings are neither from Pope nor People, because God himselfe saith Per me, by me Kings Raigne, Prov. 8.15. He that spake that, is the uncreated wisedome of God, the very same person of whom S. Iohn saith, per ipsum omnia facta sunt. Iohn, 1.3. But, I say, that Kings Are neither from Pope nor People, Because God himself Says Per me, by me Kings Reign, Curae 8.15. He that spoke that, is the uncreated Wisdom of God, the very same person of whom S. John Says, per ipsum omnia facta sunt. John, 1.3. p-acp, pns11 vvb, cst n2 vbr av-d p-acp n1 ccx n1, c-acp np1 px31 vvz fw-la pno11, p-acp pno11 np1 vvi, np1 crd. pns31 cst vvd cst, vbz dt j n1 pp-f np1, dt av d n1 pp-f r-crq n1 np1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1, crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.3; John 1.3 (Vulgate); Proverbs 8.15; Proverbs 8.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.3 (Vulgate) - 0 john 1.3: omnia per ipsum facta sunt: iohn saith, per ipsum omnia facta sunt True 0.868 0.945 6.317
John 1.3 (ODRV) - 0 john 1.3: al things were made by him: iohn saith, per ipsum omnia facta sunt True 0.812 0.748 0.0
Proverbs 8.15 (Geneva) proverbs 8.15: by me, kings reigne, and princes decree iustice. but, i say, that kings are neither from pope nor people, because god himselfe saith per me, by me kings raigne, prov True 0.724 0.181 0.06
John 1.3 (AKJV) john 1.3: all things were made by him, and without him was not any thing made that was made. iohn saith, per ipsum omnia facta sunt True 0.722 0.67 0.0
John 1.3 (Geneva) john 1.3: all things were made by it, and without it was made nothing that was made. iohn saith, per ipsum omnia facta sunt True 0.712 0.547 0.0
Proverbs 8.15 (AKJV) proverbs 8.15: by me kings reigne, and princes decree iustice. but, i say, that kings are neither from pope nor people, because god himselfe saith per me, by me kings raigne, prov True 0.712 0.178 0.06
John 1.3 (Tyndale) john 1.3: all thinges were made by it and with out it was made nothinge that was made. iohn saith, per ipsum omnia facta sunt True 0.697 0.582 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 8.15. Proverbs 8.15
In-Text Iohn, 1.3. John 1.3