In-Text |
untill he came, for in the 3 vers. I will come again, and receive you to my self, rendred in the Greek. I come again, in the presentense, to intimate the certainty of his coming to them again, |
until he Come, for in the 3 vers. I will come again, and receive you to my self, rendered in the Greek. I come again, in the presentense, to intimate the certainty of his coming to them again, |
c-acp pns31 vvd, c-acp p-acp dt crd fw-la. pns11 vmb vvi av, cc vvb pn22 p-acp po11 n1, vvn p-acp dt jp. pns11 vvb av, p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 n-vvg p-acp pno32 av, |