3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) - 1 |
3 kings 8.27: for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? |
the heaven of heavens cannot contain thee, much lesse, this poor tent |
True |
0.779 |
0.911 |
4.389 |
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) - 1 |
2 paralipomenon 6.18: if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? |
the heaven of heavens cannot contain thee, much lesse, this poor tent |
True |
0.772 |
0.896 |
4.389 |
1 Kings 8.27 (AKJV) - 1 |
1 kings 8.27: behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: |
the heaven of heavens cannot contain thee, much lesse, this poor tent |
True |
0.732 |
0.898 |
0.417 |
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) - 1 |
2 paralipomenon 6.18: if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? |
first, entertain god and christ like themselves. now they are come to you, say as solomon did of his temple, which he had prepared for his god; the heaven of heavens cannot contain thee, much lesse, this poor tent |
False |
0.611 |
0.681 |
2.913 |
2 Chronicles 6.18 (AKJV) |
2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) |
the heaven of heavens cannot contain thee, much lesse, this poor tent |
True |
0.605 |
0.857 |
1.224 |
3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) |
3 kings 8.27: is it then to be thought that god should indeed dwell upon earth? for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? |
first, entertain god and christ like themselves. now they are come to you, say as solomon did of his temple, which he had prepared for his god; the heaven of heavens cannot contain thee, much lesse, this poor tent |
False |
0.603 |
0.744 |
3.273 |