A sermon preached before the King, at St. James's-Chapel, Jan. 19th, 1695/6 by J. Lambe ...

Lambe, John, 1648 or 9-1708
Publisher: Printed for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A48533 ESTC ID: R3325 STC ID: L227
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs III, 6; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 264 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text than any other.) Trust in the Lord for ever, says the Prophet Isaiah, Why? because in the Lord Jehovah is Everlasting Strength. than any other.) Trust in the Lord for ever, Says the Prophet Isaiah, Why? Because in the Lord Jehovah is Everlasting Strength. cs d n-jn.) vvb p-acp dt n1 c-acp av, vvz dt n1 np1, uh-crq? c-acp p-acp dt n1 np1 vbz j n1.
Note 0 Isai. 26.4. Isaiah 26.4. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 26.4; Isaiah 26.4 (AKJV); Psalms 62.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 26.4 (AKJV) isaiah 26.4: trust ye in the lord for euer: for in the lord iehouah is euerlasting strength. than any other.) trust in the lord for ever, says the prophet isaiah, why? because in the lord jehovah is everlasting strength False 0.895 0.837 0.756
Isaiah 26.4 (Geneva) isaiah 26.4: trust in the lord for euer: for in the lord god is strength for euermore. than any other.) trust in the lord for ever, says the prophet isaiah, why? because in the lord jehovah is everlasting strength False 0.893 0.83 0.789
Isaiah 26.4 (Geneva) - 0 isaiah 26.4: trust in the lord for euer: than any other.) trust in the lord for ever, says the prophet isaiah True 0.874 0.911 1.465
Isaiah 26.4 (AKJV) - 1 isaiah 26.4: for in the lord iehouah is euerlasting strength. ? because in the lord jehovah is everlasting strength True 0.867 0.843 0.503
Isaiah 26.4 (AKJV) - 0 isaiah 26.4: trust ye in the lord for euer: than any other.) trust in the lord for ever, says the prophet isaiah True 0.842 0.911 1.386
Isaiah 26.4 (Geneva) - 1 isaiah 26.4: for in the lord god is strength for euermore. ? because in the lord jehovah is everlasting strength True 0.825 0.575 0.503
Isaiah 26.4 (Douay-Rheims) isaiah 26.4: you have hoped in the lord for evermore, in the lord god mighty for ever. than any other.) trust in the lord for ever, says the prophet isaiah, why? because in the lord jehovah is everlasting strength False 0.769 0.198 0.433
Isaiah 26.4 (Douay-Rheims) isaiah 26.4: you have hoped in the lord for evermore, in the lord god mighty for ever. than any other.) trust in the lord for ever, says the prophet isaiah True 0.713 0.575 0.721
Isaiah 26.4 (Vulgate) - 0 isaiah 26.4: sperastis in domino in saeculis aeternis; than any other.) trust in the lord for ever, says the prophet isaiah True 0.695 0.197 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isai. 26.4. Isaiah 26.4