A sermon preached at the anniversary meeting of the Dorset-shire gentlemen in the Church of St. Mary-le-Bow. Dec. 1. 1691. By Tho. Lindesay, A.M. Fellow of Wadham Colledge in Oxon; and Chaplain to the Right Honourable the Earl of Essex.

Lindesay, Thomas, 1656-1724
Publisher: printed for J Miller at the Rose at the west end of St Paul s Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A48582 ESTC ID: R216735 STC ID: L2310
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 224 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For, how should he love God whom he hath not seen, if he loves not his Brother whom he hath: For, how should he love God whom he hath not seen, if he loves not his Brother whom he hath: c-acp, c-crq vmd pns31 vvi np1 ro-crq pns31 vhz xx vvn, cs pns31 vvz xx po31 n1 ro-crq pns31 vhz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.17 (Geneva); 1 John 4.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.20 (AKJV) - 1 1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? for, how should he love god whom he hath not seen, if he loves not his brother whom he hath False 0.865 0.889 1.889
1 John 4.20 (Geneva) - 1 1 john 4.20: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? for, how should he love god whom he hath not seen, if he loves not his brother whom he hath False 0.863 0.886 1.986
1 John 4.20 (Vulgate) - 2 1 john 4.20: qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? for, how should he love god whom he hath not seen, if he loves not his brother whom he hath False 0.861 0.537 0.0
1 John 4.20 (Tyndale) - 1 1 john 4.20: for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? for, how should he love god whom he hath not seen, if he loves not his brother whom he hath False 0.853 0.833 3.467
1 John 4.20 (ODRV) - 2 1 john 4.20: for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? for, how should he love god whom he hath not seen, if he loves not his brother whom he hath False 0.849 0.85 0.56
1 John 4.20 (Geneva) - 1 1 john 4.20: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? for, how should he love god whom he hath not seen True 0.836 0.897 0.993
1 John 4.20 (Tyndale) - 1 1 john 4.20: for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? for, how should he love god whom he hath not seen True 0.83 0.881 2.474
1 John 4.20 (AKJV) - 1 1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? for, how should he love god whom he hath not seen True 0.827 0.897 0.944
1 John 4.20 (Geneva) - 1 1 john 4.20: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? should he love god whom he hath not seen True 0.802 0.893 1.757
1 John 4.20 (Tyndale) - 1 1 john 4.20: for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? should he love god whom he hath not seen True 0.799 0.874 3.254
1 John 4.20 (ODRV) - 2 1 john 4.20: for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? for, how should he love god whom he hath not seen True 0.799 0.846 0.28
1 John 4.20 (AKJV) - 1 1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? should he love god whom he hath not seen True 0.792 0.893 1.668
1 John 4.20 (Vulgate) - 2 1 john 4.20: qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? for, how should he love god whom he hath not seen True 0.787 0.539 0.0
1 John 4.20 (Vulgate) - 2 1 john 4.20: qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? should he love god whom he hath not seen True 0.762 0.558 0.0
1 John 4.20 (ODRV) - 2 1 john 4.20: for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? should he love god whom he hath not seen True 0.753 0.848 0.399
1 John 4.20 (Vulgate) - 2 1 john 4.20: qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? he loves not his brother whom he hath True 0.712 0.458 0.0
1 John 4.20 (AKJV) - 1 1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? he loves not his brother whom he hath True 0.657 0.904 0.456
1 John 4.20 (Tyndale) - 1 1 john 4.20: for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? he loves not his brother whom he hath True 0.639 0.915 0.478




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers