A sermon at the funeral of the Right Honourable the Lady Jane eldest daughter to His Grace, William, Duke of Newcastle, and wife to the Honourable Charles Cheyne, Esq, at Chelsey, Novemb. I, being All-Saints day by Adam Littleton ...

Littleton, Adam, 1627-1694
Person of quality and neighbor in Chelsey
Publisher: Printed by John Macock
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48732 ESTC ID: R21390 STC ID: L2568
Subject Headings: Cheyne, Jane, -- Lady, 1621-1669; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 0 located on Image 3

Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text PROV. XXXI. 30. Favour is deceitful, and Beauty is vain: but a Woman that feareth the Lord, She shall be Praised. CURAE. XXXI. 30. Favour is deceitful, and Beauty is vain: but a Woman that fears the Lord, She shall be Praised. np1. np1. crd n1 vbz j, cc n1 vbz j: cc-acp dt n1 cst vvz dt n1, pns31 vmb vbi vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 31.30; Proverbs 31.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 31.30 (AKJV) proverbs 31.30: fauour is deceitfull, and beautie is vaine: but a woman that feareth the lord, she shalbe praised. prov. xxxi. 30. favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the lord, she shall be praised False 0.971 0.976 0.975
Proverbs 31.30 (Douay-Rheims) proverbs 31.30: favour is deceitful, and beauty is vain: the woman that feareth the lord, she shall be praised. prov. xxxi. 30. favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the lord, she shall be praised False 0.961 0.981 5.681
Proverbs 31.30 (Geneva) proverbs 31.30: fauour is deceitfull, and beautie is vanitie: but a woman that feareth the lord, she shall be praysed. prov. xxxi. 30. favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the lord, she shall be praised False 0.961 0.971 0.975
Proverbs 31.30 (Geneva) - 1 proverbs 31.30: but a woman that feareth the lord, she shall be praysed. beauty is vain: but a woman that feareth the lord, she shall be praised True 0.879 0.875 2.016
Proverbs 31.30 (AKJV) - 1 proverbs 31.30: but a woman that feareth the lord, she shalbe praised. beauty is vain: but a woman that feareth the lord, she shall be praised True 0.878 0.885 2.016
Proverbs 31.30 (Douay-Rheims) proverbs 31.30: favour is deceitful, and beauty is vain: the woman that feareth the lord, she shall be praised. beauty is vain: but a woman that feareth the lord, she shall be praised True 0.868 0.941 5.446
Proverbs 31.30 (Vulgate) proverbs 31.30: fallax gratia, et vana est pulchritudo: mulier timens dominum, ipsa laudabitur. beauty is vain: but a woman that feareth the lord, she shall be praised True 0.785 0.307 0.0
Ecclesiasticus 26.25 (AKJV) - 1 ecclesiasticus 26.25: but she that is shamefast will feare the lord. beauty is vain: but a woman that feareth the lord, she shall be praised True 0.7 0.261 0.347




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text PROV. XXXI. 30. Proverbs 31.30