A sermon preached before the King at White-Hall The 24th. of Novemb. 1678. By William Lloyd, D.D. Dean of Bangor, and Chaplain in ordinary to His Majesty. Published by his Majesties Command.

Lloyd, William, 1627-1717
Publisher: printed by M C for Henry Brome at the Gun at the West End of St Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48849 ESTC ID: R217682 STC ID: L2710
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 288 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And another Apostle writ purposely against it as being a Superstition that some would then have brought into the Church. And Another Apostle writ purposely against it as being a Superstition that Some would then have brought into the Church. cc j-jn n1 vvn av p-acp pn31 p-acp vbg dt n1 cst d vmd av vhi vvn p-acp dt n1.
Note 0 Coloss. ii. 1S. Let no man beguile you of your Reward, in a voluntary humility, — Worshipping of Angels, intending into things he hath not 〈 ◊ 〉. Whether is was that Superstition of the Essens mentioned by I•sep•us de bell. Jud. xi 7. Or whether that of Simon Magus, serving Angels, which was accounted a sort of Idolatry, and condemned by St. Peter the Apostle, as Tertullian saith, de praefer, haeret. c. 33. p. 245. B. Chrys•st. in Coloss. S. 1. p. 90. 9. Saith, it was the chief design of that Epistle, to beat down the Error of them that made addresses to God by the Angels. Ibid. S. 5. p. 114. 14. He saith, it was the Devil, that put it in their heads. Ibid. S. 6. p. 123. 27. They said ▪ We must come to God by his Angels; and not [ immediately ] by Christ, for that is a thing too high for us. This Error, saith Theodoret in his Comment on that Text, continued long among the People of Colossae and of the adjacent Countries. And for this cause a Council met at La•dicet, a City about twenty miles from Colossae, made a Law against Praying to Angels. It is the 35. Canon of that Council, that no Christian so all leave the Church, and go, and name Angels; that is, call upon them in Prayer, as all the Scholiasts understand it, with Theodoret above-mentioned. To do which thing, the Council saith, is Secret Idolatry: a charge that so nearly touches them in the Roman Church, that, to avoid it, they have made no Conscience of turning the word Angelos into Angulos, and the Sense of the Canon into Nonsense, in their Latin Editions of that Council. Coloss. ii. 1S. Let no man beguile you of your Reward, in a voluntary humility, — Worshipping of Angels, intending into things he hath not 〈 ◊ 〉. Whither is was that Superstition of the Essens mentioned by I•sep•us de bell. Jud. xi 7. Or whither that of Simon Magus, serving Angels, which was accounted a sort of Idolatry, and condemned by Saint Peter the Apostle, as Tertullian Says, de praefer, Heretic. c. 33. p. 245. B. Chrys•st. in Coloss. S. 1. p. 90. 9. Says, it was the chief Design of that Epistle, to beatrice down the Error of them that made Addresses to God by the Angels. Ibid S. 5. p. 114. 14. He Says, it was the devil, that put it in their Heads. Ibid S. 6. p. 123. 27. They said ▪ We must come to God by his Angels; and not [ immediately ] by christ, for that is a thing too high for us. This Error, Says Theodoret in his Comment on that Text, continued long among the People of Colossae and of the adjacent Countries. And for this cause a Council met At La•dicet, a city about twenty miles from Colossae, made a Law against Praying to Angels. It is the 35. Canon of that Council, that no Christian so all leave the Church, and go, and name Angels; that is, call upon them in Prayer, as all the Scholiasts understand it, with Theodoret abovementioned. To do which thing, the Council Says, is Secret Idolatry: a charge that so nearly touches them in the Roman Church, that, to avoid it, they have made no Conscience of turning the word Angels into Angulos, and the Sense of the Canon into Nonsense, in their Latin Editions of that Council. np1 crd. np1. vvb dx n1 vvi pn22 pp-f po22 n1, p-acp dt j-jn n1, — vvg pp-f n2, vvg p-acp n2 pns31 vhz xx 〈 sy 〉. cs vbz vbds cst n1 pp-f dt vvz vvn p-acp j fw-fr n1. np1 crd crd cc cs d pp-f np1 np1, vvg n2, r-crq vbds vvn dt n1 pp-f n1, cc vvn p-acp n1 np1 dt n1, p-acp np1 vvz, fw-fr vvb, n1. sy. crd n1 crd np1 av-js. p-acp np1 np1 crd n1 crd crd vvz, pn31 vbds dt j-jn n1 pp-f d n1, pc-acp vvi a-acp dt n1 pp-f pno32 cst vvd n2 p-acp np1 p-acp dt n2. np1 np1 crd n1 crd crd pns31 vvz, pn31 vbds dt n1, cst vvd pn31 p-acp po32 n2. np1 np1 crd n1 crd crd pns32 vvd ▪ pns12 vmb vvi p-acp np1 p-acp po31 n2; cc xx [ av-j ] p-acp np1, p-acp d vbz dt n1 av j p-acp pno12. d n1, vvz np1 p-acp po31 n1 p-acp d n1, vvd av-j p-acp dt n1 pp-f np1 cc pp-f dt j n2. cc c-acp d n1 dt n1 vvd p-acp fw-la, dt n1 p-acp crd n2 p-acp np1, vvd dt n1 p-acp vvg p-acp n2. pn31 vbz dt crd n1 pp-f d n1, cst dx np1 av av-d vvi dt n1, cc vvi, cc n1 n2; cst vbz, vvb p-acp pno32 p-acp n1, c-acp d dt n2 vvb pn31, p-acp np1 j. pc-acp vdi r-crq n1, dt n1 vvz, vbz j-jn n1: dt n1 cst av av-j vvz pno32 p-acp dt njp n1, cst, pc-acp vvi pn31, pns32 vhb vvn dx n1 pp-f vvg dt n1 np1 p-acp fw-la, cc dt n1 pp-f dt n1 p-acp n1, p-acp po32 jp n2 pp-f d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2.1; Colossians 2.18 (AKJV); Jude 11.7; Revelation 19; Revelation 22; Samuel 1; Samuel 5; Samuel 6; Samuel 9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.18 (AKJV) colossians 2.18: let no man beguile you of your reward, in a voluntary humilitie, and worshipping of angels, intruding into those things which hee hath not seene, vainely puft vp by his fleshly minde: let no man beguile you of your reward, in a voluntary humility, worshipping of angels, intending into things he hath not * True 0.818 0.972 13.798
Colossians 2.18 (ODRV) colossians 2.18: let no man seduce you, willing in the humilitie and religion of angels, walking in the things which he hath not seen, in vaine puffed vp by the sense of his flesh, let no man beguile you of your reward, in a voluntary humility, worshipping of angels, intending into things he hath not * True 0.699 0.876 6.263
Colossians 2.18 (Geneva) colossians 2.18: let no man at his pleasure beare rule ouer you by humblenesse of minde, and worshipping of angels, aduauncing himselfe in those thinges which hee neuer sawe, rashly puft vp with his fleshly minde, let no man beguile you of your reward, in a voluntary humility, worshipping of angels, intending into things he hath not * True 0.636 0.663 4.005




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Coloss. ii. 1S. Colossians 2.1
Note 0 Jud. xi 7. Jude 11.7
Note 0 S. 1. Samuel 1
Note 0 S. 5. Samuel 5
Note 0 S. 6. Samuel 6