Matthew 6.23 (AKJV) - 0 |
matthew 6.23: but if thine eye be euill, thy whole body shall be full of darknesse. |
c. if thine eye be evil, the whole body shall be filled with darkness |
True |
0.86 |
0.923 |
3.574 |
Romans 7.24 (Tyndale) - 1 |
romans 7.24: who shall delyver me from this body of deeth? |
so was paul, who shall deliver me from this body |
True |
0.837 |
0.866 |
0.079 |
Matthew 6.23 (Geneva) - 0 |
matthew 6.23: but if thine eye be wicked, then all thy body shalbe darke. |
c. if thine eye be evil, the whole body shall be filled with darkness |
True |
0.824 |
0.85 |
1.633 |
Matthew 6.23 (Tyndale) - 0 |
matthew 6.23: but and if thyne eye be wycked then all thy body shalbe full of derckenes. |
c. if thine eye be evil, the whole body shall be filled with darkness |
True |
0.823 |
0.812 |
1.269 |
Romans 7.24 (AKJV) - 1 |
romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? |
so was paul, who shall deliver me from this body |
True |
0.795 |
0.933 |
0.079 |
Romans 7.24 (Geneva) |
romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! |
so was paul, who shall deliver me from this body |
True |
0.791 |
0.92 |
0.067 |
Romans 7.24 (ODRV) |
romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? |
so was paul, who shall deliver me from this body |
True |
0.789 |
0.9 |
0.071 |
Romans 7.24 (Vulgate) |
romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? |
so was paul, who shall deliver me from this body |
True |
0.767 |
0.728 |
0.0 |
Matthew 6.22 (Tyndale) - 1 |
matthew 6.22: wher fore if thyne eye besyngle all thy body shalbe full of light. |
c. if thine eye be evil, the whole body shall be filled with darkness |
True |
0.754 |
0.755 |
1.177 |
Matthew 6.23 (ODRV) |
matthew 6.23: but if thine eye be naught: thy whole body shal be darkesome. if then the light that is in thee, be darkness: the darkness it self how great shal it be? |
c. if thine eye be evil, the whole body shall be filled with darkness |
True |
0.747 |
0.853 |
4.211 |
Luke 11.34 (Tyndale) |
luke 11.34: the light of thy body is the eye. therfore when thine eye is single: then is all thy body full of light. but if thine eye be evyll: then shall thy body also be full of darknes. |
c. if thine eye be evil, the whole body shall be filled with darkness |
True |
0.743 |
0.799 |
3.392 |
Luke 11.34 (AKJV) |
luke 11.34: the light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light: but when thine eye is euill, thy body also is full of darkenesse. |
c. if thine eye be evil, the whole body shall be filled with darkness |
True |
0.724 |
0.735 |
2.145 |
Matthew 6.22 (AKJV) |
matthew 6.22: the light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shalbe full of light. |
c. if thine eye be evil, the whole body shall be filled with darkness |
True |
0.718 |
0.899 |
1.951 |
Matthew 6.22 (Geneva) |
matthew 6.22: the light of the body is the eye: if then thine eye be single, thy whole body shall be light. |
c. if thine eye be evil, the whole body shall be filled with darkness |
True |
0.707 |
0.829 |
3.69 |
Matthew 6.22 (ODRV) |
matthew 6.22: the candel of thy body is thine eye. if thine eye be simple, thy whole body shal be lightsome. |
c. if thine eye be evil, the whole body shall be filled with darkness |
True |
0.7 |
0.83 |
1.992 |
Luke 11.34 (Geneva) |
luke 11.34: the light of the bodie is the eye: therefore when thine eye is single, then is thy whole bodie light: but if thine eye be euill, then thy bodie is darke. |
c. if thine eye be evil, the whole body shall be filled with darkness |
True |
0.688 |
0.681 |
1.28 |
Luke 11.34 (ODRV) |
luke 11.34: the candle of thy body is thine eye. if thine eye be simple, thy whole body shal be lightsome: but if it be naught, thy body also shal be darkesome. |
c. if thine eye be evil, the whole body shall be filled with darkness |
True |
0.686 |
0.759 |
1.925 |