A memorial of Gods judgments, spiritual and temporal, or, Sermons to call to remembrance first preached and now published for publick benefit / by Nic. Lockier ...

Lockyer, Nicholas, 1611-1685
Publisher: Printed for Dorman Newman and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48928 ESTC ID: R19409 STC ID: L2797
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII, 25; Bible. -- O.T. -- Proverbs XVII, 17; Death; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1529 located on Page 137

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and shew favour to his Sons, and let them eat at thy Table, for [ so ] they came to me when I fled, because of Absalom thy Brother. 2 Kings 2.7. David sets them down with Emphasis, [ so ] they came to me: and show favour to his Sons, and let them eat At thy Table, for [ so ] they Come to me when I fled, Because of Absalom thy Brother. 2 Kings 2.7. David sets them down with Emphasis, [ so ] they Come to me: cc vvi n1 p-acp po31 n2, cc vvb pno32 vvi p-acp po21 n1, c-acp [ av ] pns32 vvd p-acp pno11 c-crq pns11 vvd, c-acp pp-f np1 po21 n1. crd n2 crd. np1 vvz pno32 a-acp p-acp n1, [ av ] pns32 vvd p-acp pno11:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 2.7; 3 Kings 2.7 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
3 Kings 2.7 (Douay-Rheims) 3 kings 2.7: but shew kindness to the sons of berzellai the galaadite, and let them eat at thy table: for they met me when i fled from the face of absalom thy brother. and shew favour to his sons, and let them eat at thy table, for [ so ] they came to me when i fled, because of absalom thy brother True 0.755 0.479 3.839
1 Kings 2.7 (Geneva) - 1 1 kings 2.7: for so they came to me when i fled from absalom thy brother. and shew favour to his sons, and let them eat at thy table, for [ so ] they came to me when i fled, because of absalom thy brother. 2 kings 2.7. david sets them down with emphasis, [ so ] they came to me False 0.732 0.914 2.947
1 Kings 2.7 (Geneva) - 1 1 kings 2.7: for so they came to me when i fled from absalom thy brother. and shew favour to his sons, and let them eat at thy table, for [ so ] they came to me when i fled, because of absalom thy brother True 0.719 0.59 1.587
1 Kings 2.7 (AKJV) - 1 1 kings 2.7: for so they came to me when i fled because of absalom thy brother. and shew favour to his sons, and let them eat at thy table, for [ so ] they came to me when i fled, because of absalom thy brother True 0.706 0.768 1.587
1 Kings 2.7 (AKJV) - 1 1 kings 2.7: for so they came to me when i fled because of absalom thy brother. and shew favour to his sons, and let them eat at thy table, for [ so ] they came to me when i fled, because of absalom thy brother. 2 kings 2.7. david sets them down with emphasis, [ so ] they came to me False 0.693 0.95 2.947
3 Kings 2.7 (Douay-Rheims) 3 kings 2.7: but shew kindness to the sons of berzellai the galaadite, and let them eat at thy table: for they met me when i fled from the face of absalom thy brother. and shew favour to his sons, and let them eat at thy table, for [ so ] they came to me when i fled, because of absalom thy brother. 2 kings 2.7. david sets them down with emphasis, [ so ] they came to me False 0.64 0.561 4.506




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Kings 2.7. 2 Kings 2.7