A memorial of Gods judgments, spiritual and temporal, or, Sermons to call to remembrance first preached and now published for publick benefit / by Nic. Lockier ...

Lockyer, Nicholas, 1611-1685
Publisher: Printed for Dorman Newman and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48928 ESTC ID: R19409 STC ID: L2797
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII, 25; Bible. -- O.T. -- Proverbs XVII, 17; Death; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1702 located on Page 152

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And woe is me that I remain in Meshech, and dwell in the Tents of Kedar, my soul hath too long dwelt with him that hateth peace, Psal. 120.5, 6. God excommunicated Nebuchadnezar Seven Years, And woe is me that I remain in Meshech, and dwell in the Tents of Kedar, my soul hath too long dwelled with him that hates peace, Psalm 120.5, 6. God excommunicated Nebuchadnezzar Seven years, cc n1 vbz pno11 cst pns11 vvb p-acp n1, cc vvi p-acp dt n2 pp-f np1, po11 n1 vhz av av-j vvn p-acp pno31 cst vvz n1, np1 crd, crd np1 vvn np1 crd n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 120.5; Psalms 120.5 (Geneva); Psalms 120.6; Psalms 129.3; Psalms 129.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 120.5 (Geneva) psalms 120.5: woe is to me that i remaine in meschech, and dwell in the tentes of kedar. and woe is me that i remain in meshech, and dwell in the tents of kedar, my soul hath too long dwelt with him that hateth peace, psal True 0.885 0.932 1.915
Psalms 120.5 (AKJV) psalms 120.5: woe is me, that i soiourne in mesech: that i dwell in the tents of kedar. and woe is me that i remain in meshech, and dwell in the tents of kedar, my soul hath too long dwelt with him that hateth peace, psal True 0.881 0.689 3.429
Psalms 120.5 (Geneva) psalms 120.5: woe is to me that i remaine in meschech, and dwell in the tentes of kedar. and woe is me that i remain in meshech, and dwell in the tents of kedar, my soul hath too long dwelt with him that hateth peace, psal. 120.5, 6. god excommunicated nebuchadnezar seven years, False 0.823 0.916 2.601
Psalms 120.5 (AKJV) psalms 120.5: woe is me, that i soiourne in mesech: that i dwell in the tents of kedar. and woe is me that i remain in meshech, and dwell in the tents of kedar, my soul hath too long dwelt with him that hateth peace, psal. 120.5, 6. god excommunicated nebuchadnezar seven years, False 0.815 0.456 4.116
Psalms 120.6 (Geneva) psalms 120.6: my soule hath too long dwelt with him that hateth peace. and woe is me that i remain in meshech, and dwell in the tents of kedar, my soul hath too long dwelt with him that hateth peace, psal True 0.78 0.921 3.088
Psalms 120.6 (AKJV) psalms 120.6: my soule hath long dwelt with him that hateth peace. and woe is me that i remain in meshech, and dwell in the tents of kedar, my soul hath too long dwelt with him that hateth peace, psal True 0.768 0.884 3.088
Psalms 120.6 (Geneva) psalms 120.6: my soule hath too long dwelt with him that hateth peace. and woe is me that i remain in meshech, and dwell in the tents of kedar, my soul hath too long dwelt with him that hateth peace, psal. 120.5, 6. god excommunicated nebuchadnezar seven years, False 0.709 0.946 3.573
Psalms 120.6 (AKJV) psalms 120.6: my soule hath long dwelt with him that hateth peace. and woe is me that i remain in meshech, and dwell in the tents of kedar, my soul hath too long dwelt with him that hateth peace, psal. 120.5, 6. god excommunicated nebuchadnezar seven years, False 0.703 0.912 3.573




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 120.5, 6. Psalms 120.5; Psalms 120.6