A memorial of Gods judgments, spiritual and temporal, or, Sermons to call to remembrance first preached and now published for publick benefit / by Nic. Lockier ...

Lockyer, Nicholas, 1611-1685
Publisher: Printed for Dorman Newman and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48928 ESTC ID: R19409 STC ID: L2797
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII, 25; Bible. -- O.T. -- Proverbs XVII, 17; Death; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 251 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This Apostle means all this, when he calls himself a wretch, labouring under a Body of Death. This Apostle means all this, when he calls himself a wretch, labouring under a Body of Death. d n1 vvz d d, c-crq pns31 vvz px31 dt n1, vvg p-acp dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? he calls himself a wretch, labouring under a body of death True 0.695 0.619 0.067
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! he calls himself a wretch, labouring under a body of death True 0.685 0.643 0.067
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? he calls himself a wretch, labouring under a body of death True 0.685 0.636 0.067
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? this apostle means all this, when he calls himself a wretch, labouring under a body of death False 0.663 0.613 0.189
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? he calls himself a wretch, labouring under a body of death True 0.66 0.568 0.071
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! this apostle means all this, when he calls himself a wretch, labouring under a body of death False 0.659 0.627 0.189
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? he calls himself a wretch, labouring under a body of death True 0.656 0.552 0.0
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? this apostle means all this, when he calls himself a wretch, labouring under a body of death False 0.649 0.601 0.094
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? this apostle means all this, when he calls himself a wretch, labouring under a body of death False 0.631 0.533 0.198
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? this apostle means all this, when he calls himself a wretch, labouring under a body of death False 0.622 0.351 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers