The souls ascension in the state of separation Summarily delivered in a sermon preached at Shenly in the county of Hertford, the 21. of November, 1660. at the funeral solemnities of Mrs Mary Jessop, late wife of William Jessop esq; and since enlarged and publish'd for common benefit. By Isaac Loeffs. M.A.

Loeffs, Isaac, d. 1689
Publisher: printed for N Ranew and J Robinson at the Angel in Jewen street
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48949 ESTC ID: R222694 STC ID: L2818
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 271 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for because I have seen an Angel of the Lord face to face, therefore he thought he must dye as appeareth by the foregoing verses An so Manoah, when the Angel appeared unto him, & did wondrously, Judges 13.23. Manoah said to his wife, we shall surely d•e because we have seen God, or an Angel of God for it is said before Manoah knew, that he was an Angel of God. for Because I have seen an Angel of the Lord face to face, Therefore he Thought he must die as appears by the foregoing Verses an so Manoah, when the Angel appeared unto him, & did wondrously, Judges 13.23. Manoah said to his wife, we shall surely d•e Because we have seen God, or an Angel of God for it is said before Manoah knew, that he was an Angel of God. c-acp c-acp pns11 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1 n1 p-acp n1, av pns31 vvd pns31 vmb vvi c-acp vvz p-acp dt vvg n2 dt av np1, c-crq dt n1 vvd p-acp pno31, cc vdd av-j, n2 crd. np1 vvd p-acp po31 n1, pns12 vmb av-j vvi c-acp pns12 vhb vvn np1, cc dt n1 pp-f np1 p-acp pn31 vbz vvn p-acp np1 vvd, cst pns31 vbds dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 18.8; Judges 13.22 (Douay-Rheims); Judges 13.23; Judges 6.22 (AKJV); Judith 12.19 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Judges 6.22 (AKJV) - 1 judges 6.22: for because i haue seene an angel of the lord face to face. for because i have seen an angel of the lord face to face True 0.881 0.928 1.18
Judges 6.22 (Douay-Rheims) - 2 judges 6.22: for i have seen the angel of the lord face to face. for because i have seen an angel of the lord face to face True 0.862 0.832 2.841
Judges 13.22 (Douay-Rheims) judges 13.22: and he said to his wife: we shall certainly die, because we have seen god. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god True 0.853 0.903 1.314
Judges 13.22 (Geneva) judges 13.22: and manoah said vnto his wife, we shall surely dye, because we haue seene god. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god True 0.84 0.932 0.266
Judges 13.22 (AKJV) judges 13.22: and manoah said vnto his wife, wee shall surely die, because wee haue seene god. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god True 0.84 0.927 0.247
Judges 6.22 (Geneva) judges 6.22: and when gideon perceiued that it was an angel of the lord, gideon then sayde, alas, my lord god: for because i haue seene an angell of the lord face to face, i shall die. for because i have seen an angel of the lord face to face, therefore he thought he must dye as appeareth by the foregoing verses an so manoah, when the angel appeared unto him, & did wondrously, judges 13 True 0.79 0.655 1.36
Judges 6.22 (Geneva) judges 6.22: and when gideon perceiued that it was an angel of the lord, gideon then sayde, alas, my lord god: for because i haue seene an angell of the lord face to face, i shall die. for because i have seen an angel of the lord face to face, therefore he thought he must dye as appeareth by the foregoing verses an so manoah, when the angel appeared unto him, & did wondrously, judges 13.23. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god, or an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god False 0.786 0.502 5.53
Judges 13.22 (Geneva) judges 13.22: and manoah said vnto his wife, we shall surely dye, because we haue seene god. for because i have seen an angel of the lord face to face, therefore he thought he must dye as appeareth by the foregoing verses an so manoah, when the angel appeared unto him, & did wondrously, judges 13.23. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god, or an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god False 0.784 0.887 7.114
Judges 13.22 (AKJV) judges 13.22: and manoah said vnto his wife, wee shall surely die, because wee haue seene god. for because i have seen an angel of the lord face to face, therefore he thought he must dye as appeareth by the foregoing verses an so manoah, when the angel appeared unto him, & did wondrously, judges 13.23. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god, or an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god False 0.783 0.873 4.724
Judges 13.16 (AKJV) - 2 judges 13.16: for manoah knew not that he was an angel of the lord. an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god True 0.781 0.674 3.616
Judges 13.16 (Geneva) - 1 judges 13.16: for manoah knewe not that it was an angel of the lord. an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god True 0.776 0.562 1.375
Judges 13.21 (AKJV) judges 13.21: (but the angel of the lord did no more appeare to manoah and to his wife:) then manoah knewe that he was an angel of the lord. for because i have seen an angel of the lord face to face, therefore he thought he must dye as appeareth by the foregoing verses an so manoah, when the angel appeared unto him, & did wondrously, judges 13.23. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god, or an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god False 0.775 0.557 7.223
Judges 13.21 (Geneva) judges 13.21: (so the angel of the lord did no more appeare vnto manoah and his wife.) then manoah knewe that it was an angel of the lord. for because i have seen an angel of the lord face to face, therefore he thought he must dye as appeareth by the foregoing verses an so manoah, when the angel appeared unto him, & did wondrously, judges 13.23. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god, or an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god False 0.772 0.386 7.036
Judges 6.22 (AKJV) judges 6.22: and when gideon perceiued that hee was an angel of the lord, gideon said, alas, o lord god: for because i haue seene an angel of the lord face to face. for because i have seen an angel of the lord face to face, therefore he thought he must dye as appeareth by the foregoing verses an so manoah, when the angel appeared unto him, & did wondrously, judges 13.23. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god, or an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god False 0.765 0.395 6.392
Judges 6.22 (Geneva) - 1 judges 6.22: for because i haue seene an angell of the lord face to face, i shall die. for because i have seen an angel of the lord face to face True 0.757 0.906 0.877
Judges 13.22 (AKJV) judges 13.22: and manoah said vnto his wife, wee shall surely die, because wee haue seene god. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god, or an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god True 0.751 0.85 3.089
Judges 6.22 (AKJV) judges 6.22: and when gideon perceiued that hee was an angel of the lord, gideon said, alas, o lord god: for because i haue seene an angel of the lord face to face. for because i have seen an angel of the lord face to face, therefore he thought he must dye as appeareth by the foregoing verses an so manoah, when the angel appeared unto him, & did wondrously, judges 13 True 0.751 0.599 1.537
Judges 13.22 (Douay-Rheims) judges 13.22: and he said to his wife: we shall certainly die, because we have seen god. for because i have seen an angel of the lord face to face, therefore he thought he must dye as appeareth by the foregoing verses an so manoah, when the angel appeared unto him, & did wondrously, judges 13.23. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god, or an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god False 0.75 0.895 7.372
Judges 13.22 (Geneva) judges 13.22: and manoah said vnto his wife, we shall surely dye, because we haue seene god. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god, or an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god True 0.749 0.864 3.309
Judges 6.22 (Douay-Rheims) judges 6.22: and gedeon seeing that it was the angel of the lord, said: alas, my lord god: for i have seen the angel of the lord face to face. for because i have seen an angel of the lord face to face, therefore he thought he must dye as appeareth by the foregoing verses an so manoah, when the angel appeared unto him, & did wondrously, judges 13 True 0.749 0.327 2.895
Judges 13.22 (Douay-Rheims) judges 13.22: and he said to his wife: we shall certainly die, because we have seen god. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god, or an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god True 0.729 0.809 3.86
Judges 13.21 (AKJV) judges 13.21: (but the angel of the lord did no more appeare to manoah and to his wife:) then manoah knewe that he was an angel of the lord. an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god True 0.713 0.706 1.561
Judges 13.21 (Geneva) judges 13.21: (so the angel of the lord did no more appeare vnto manoah and his wife.) then manoah knewe that it was an angel of the lord. an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god True 0.706 0.568 1.529
Judges 13.21 (AKJV) judges 13.21: (but the angel of the lord did no more appeare to manoah and to his wife:) then manoah knewe that he was an angel of the lord. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god, or an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god True 0.679 0.425 2.709
Judges 13.21 (Geneva) judges 13.21: (so the angel of the lord did no more appeare vnto manoah and his wife.) then manoah knewe that it was an angel of the lord. manoah said to his wife, we shall surely d*e because we have seen god, or an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god True 0.676 0.207 2.639
Judges 13.21 (Geneva) judges 13.21: (so the angel of the lord did no more appeare vnto manoah and his wife.) then manoah knewe that it was an angel of the lord. an angel of god for it is said before manoah knew True 0.665 0.484 0.167
Judges 13.21 (AKJV) judges 13.21: (but the angel of the lord did no more appeare to manoah and to his wife:) then manoah knewe that he was an angel of the lord. an angel of god for it is said before manoah knew True 0.665 0.443 0.171
Judges 6.22 (Geneva) judges 6.22: and when gideon perceiued that it was an angel of the lord, gideon then sayde, alas, my lord god: for because i haue seene an angell of the lord face to face, i shall die. an angel of god for it is said before manoah knew, that he was an angel of god True 0.603 0.376 3.312




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Judges 13.23. Judges 13.23