The souls ascension in the state of separation Summarily delivered in a sermon preached at Shenly in the county of Hertford, the 21. of November, 1660. at the funeral solemnities of Mrs Mary Jessop, late wife of William Jessop esq; and since enlarged and publish'd for common benefit. By Isaac Loeffs. M.A.

Loeffs, Isaac, d. 1689
Publisher: printed for N Ranew and J Robinson at the Angel in Jewen street
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48949 ESTC ID: R222694 STC ID: L2818
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 490 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as in the Parable of Lazarus, Luke 16.22. And it came to pass, that the beggar dyed, and was carried by the Angels into Abraham 's bosome. Whether the soul be carried by Angels, only by conducting it in its motion; as in the Parable of Lazarus, Lycia 16.22. And it Come to pass, that the beggar died, and was carried by the Angels into Abraham is bosom. Whither the soul be carried by Angels, only by conducting it in its motion; c-acp p-acp dt n1 pp-f np1, av crd. cc pn31 vvd pc-acp vvi, cst dt n1 vvd, cc vbds vvn p-acp dt n2 p-acp np1 vbz n1. cs dt n1 vbb vvn p-acp n2, av-j p-acp vvg pn31 p-acp po31 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.22; Luke 16.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.22 (ODRV) - 0 luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. and it came to pass, that the beggar dyed, and was carried by the angels into abraham 's bosome True 0.897 0.973 1.497
Luke 16.22 (AKJV) - 0 luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: and it came to pass, that the beggar dyed, and was carried by the angels into abraham 's bosome True 0.895 0.975 1.497
Luke 16.22 (Geneva) - 0 luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. and it came to pass, that the beggar dyed, and was carried by the angels into abraham 's bosome True 0.888 0.965 0.521
Luke 16.22 (Tyndale) - 0 luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. and it came to pass, that the beggar dyed, and was carried by the angels into abraham 's bosome True 0.868 0.964 1.828
Luke 16.22 (Wycliffe) luke 16.22: and it was don, that the begger diede, and was borun of aungels in to abrahams bosum. and it came to pass, that the beggar dyed, and was carried by the angels into abraham 's bosome True 0.851 0.886 0.0
Luke 16.22 (Geneva) - 0 luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. as in the parable of lazarus, luke 16.22. and it came to pass, that the beggar dyed, and was carried by the angels into abraham 's bosome. whether the soul be carried by angels, only by conducting it in its motion False 0.848 0.955 1.971
Luke 16.22 (Tyndale) - 0 luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. as in the parable of lazarus, luke 16.22. and it came to pass, that the beggar dyed, and was carried by the angels into abraham 's bosome. whether the soul be carried by angels, only by conducting it in its motion False 0.843 0.947 2.717
Luke 16.22 (AKJV) - 0 luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: as in the parable of lazarus, luke 16.22. and it came to pass, that the beggar dyed, and was carried by the angels into abraham 's bosome. whether the soul be carried by angels, only by conducting it in its motion False 0.842 0.968 2.828
Luke 16.22 (ODRV) - 0 luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. as in the parable of lazarus, luke 16.22. and it came to pass, that the beggar dyed, and was carried by the angels into abraham 's bosome. whether the soul be carried by angels, only by conducting it in its motion False 0.841 0.966 2.828
Luke 16.22 (Wycliffe) luke 16.22: and it was don, that the begger diede, and was borun of aungels in to abrahams bosum. as in the parable of lazarus, luke 16.22. and it came to pass, that the beggar dyed, and was carried by the angels into abraham 's bosome. whether the soul be carried by angels, only by conducting it in its motion False 0.803 0.484 0.889
Luke 16.20 (Geneva) luke 16.20: also there was a certaine begger named lazarus, which was laide at his gate full of sores, as in the parable of lazarus, luke 16 True 0.732 0.574 0.485
Luke 16.20 (Tyndale) luke 16.20: and ther was a certayne begger named lazarus whiche laye at his gate full of soores as in the parable of lazarus, luke 16 True 0.728 0.629 0.448
Luke 16.20 (Wycliffe) luke 16.20: and there was a begger, lazarus bi name, that lai at his yate ful of bilis, as in the parable of lazarus, luke 16 True 0.725 0.398 0.485
Luke 16.20 (AKJV) luke 16.20: and there was a certaine begger named lazarus, which was layde at his gate full of sores, as in the parable of lazarus, luke 16 True 0.724 0.634 0.485
Luke 16.20 (Vulgate) luke 16.20: et erat quidam mendicus, nomine lazarus, qui jacebat ad januam ejus, ulceribus plenus, as in the parable of lazarus, luke 16 True 0.723 0.303 0.388
Luke 16.20 (ODRV) luke 16.20: and there was a certaine begger called lazarus, that lay at his gate, ful of sores: as in the parable of lazarus, luke 16 True 0.708 0.575 0.466




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 16.22. Luke 16.22