A sermon against murmuring preached in the Cathedral Church of St. Peter Exon on the XXIXth of May, 1680 / Thomas Long.

Long, Thomas, 1621-1707
Publisher: Printed for Richard Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49131 ESTC ID: R180131 STC ID: L2982
Subject Headings: Church of England; Great Britain -- Politics and government -- 1660-1688; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 242 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And that people were not purged from that sin till they were utterly destroyed, as it was threatned, Deut. 28.47,48. Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things: And that people were not purged from that since till they were utterly destroyed, as it was threatened, Deuteronomy 28.47,48. Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things: cc d n1 vbdr xx vvn p-acp d n1 c-acp pns32 vbdr av-j vvn, c-acp pn31 vbds vvn, np1 crd. c-acp pns21 vvd2 xx dt n1 po21 n1 p-acp n1 cc n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f d n2:
Note 0 Numb. 16.32. Numb. 16.32. j. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 28.47; Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims); Deuteronomy 28.48; Deuteronomy 28.48 (AKJV); Deuteronomy 28.48 (Geneva); Numbers 16.32; Revelation 12.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims) deuteronomy 28.47: because thou didst not serve the lord thy god with joy and gladness of heart, for the abundance of all things: because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things True 0.885 0.964 2.379
Deuteronomy 28.47 (AKJV) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse, and with gladnesse of heart, for the aboundance of all things. because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things True 0.871 0.951 0.803
Deuteronomy 28.47 (Geneva) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse and with a good heart for the abundance of all things. because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things True 0.87 0.951 1.185
Deuteronomy 28.47 (Wycliffe) deuteronomy 28.47: for thou seruedist not thi lord god in the ioye and gladnesse of herte, for the abundaunce of alle thingis. because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things True 0.842 0.659 0.389
Deuteronomy 28.47 (AKJV) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse, and with gladnesse of heart, for the aboundance of all things. and that people were not purged from that sin till they were utterly destroyed, as it was threatned, deut. 28.47,48. because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things False 0.81 0.941 1.209
Deuteronomy 28.47 (Geneva) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse and with a good heart for the abundance of all things. and that people were not purged from that sin till they were utterly destroyed, as it was threatned, deut. 28.47,48. because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things False 0.809 0.932 1.415
Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims) deuteronomy 28.47: because thou didst not serve the lord thy god with joy and gladness of heart, for the abundance of all things: and that people were not purged from that sin till they were utterly destroyed, as it was threatned, deut. 28.47,48. because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things False 0.808 0.953 2.464
Deuteronomy 28.47 (Vulgate) deuteronomy 28.47: eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio, cordisque laetitia, propter rerum omnium abundantiam. because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things True 0.788 0.277 0.0
Deuteronomy 28.47 (Wycliffe) deuteronomy 28.47: for thou seruedist not thi lord god in the ioye and gladnesse of herte, for the abundaunce of alle thingis. and that people were not purged from that sin till they were utterly destroyed, as it was threatned, deut. 28.47,48. because thou servedst not the lord thy god with joyfulness and gladness of heart for the abundance of all things False 0.778 0.236 0.731




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Deut. 28.47,48. Deuteronomy 28.47; Deuteronomy 28.48
Note 0 Numb. 16.32. Numbers 16.32