Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | yet as if there had been a transmigration of their Souls into their Survivors, the next morning they murmur again, saying, Ye have slain the people of the Lord. | yet as if there had been a transmigration of their Souls into their Survivors, the next morning they murmur again, saying, You have slave the people of the Lord. | av c-acp cs pc-acp vhd vbn dt n1 pp-f po32 n2 p-acp po32 np1, dt ord n1 pns32 vvb av, vvg, pn22 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Numbers 16.41 (Douay-Rheims) - 1 | numbers 16.41: you have killed the people of the lord. | yet as if there had been a transmigration of their souls into their survivors, the next morning they murmur again, saying, ye have slain the people of the lord | False | 0.646 | 0.701 | 0.512 |
Numbers 16.41 (AKJV) | numbers 16.41: but on the morrow, all the congregation of the children of israel murmured against moses and against aaron, saying, ye haue killed the people of the lord. | yet as if there had been a transmigration of their souls into their survivors, the next morning they murmur again, saying, ye have slain the people of the lord | False | 0.631 | 0.603 | 0.728 |
Numbers 16.41 (Geneva) | numbers 16.41: but on the morowe all the multitude of the children of israel murmured against moses and against aaron, saying, ye haue killed the people of the lord. | yet as if there had been a transmigration of their souls into their survivors, the next morning they murmur again, saying, ye have slain the people of the lord | False | 0.626 | 0.579 | 0.728 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|