The abominations of the Church of Rome discovered in a recantation-sermon lately preached in the French church of the Savoy : whereunto are added many curious particulars of the practices of the papists beyond the seas / by Franc. de La Motte ... ; English'd.

La Motte, François de
Publisher: Printed by W G and are to be sold by Moses Pitt
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49156 ESTC ID: R8201 STC ID: L303
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 577 located on Page 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come unto me all ye that travel and are heavy laden, and I will refresh you: Come unto me all you that travel and Are heavy laden, and I will refresh you: vvb p-acp pno11 d pn22 cst vvb cc vbr j vvn, cc pns11 vmb vvi pn22:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.28; Matthew 11.28 (Tyndale); Matthew 11.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come unto me all ye that travel and are heavy laden, and i will refresh you False 0.868 0.914 0.67
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come unto me all ye that travel and are heavy laden True 0.855 0.909 0.67
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come unto me all ye that travel and are heavy laden, and i will refresh you False 0.85 0.888 0.699
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come unto me all ye that travel and are heavy laden, and i will refresh you False 0.82 0.929 0.428
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come unto me all ye that travel and are heavy laden True 0.82 0.879 0.699
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come unto me all ye that travel and are heavy laden, and i will refresh you False 0.808 0.926 1.843
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come unto me all ye that travel and are heavy laden True 0.763 0.932 0.428
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come unto me all ye that travel and are heavy laden, and i will refresh you False 0.763 0.41 0.0
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come unto me all ye that travel and are heavy laden True 0.751 0.872 0.446
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come unto me all ye that travel and are heavy laden True 0.734 0.579 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers