Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and crucified they become troubl•d, and sad, and sorrowfull, and neglect the flesh, as two disciples going to Emmaus, Luke 24.17. | and Crucified they become troubl•d, and sad, and sorrowful, and neglect the Flesh, as two Disciples going to Emmaus, Lycia 24.17. | cc vvd pns32 vvb n1, cc j, cc j, cc vvi dt n1, c-acp crd n2 vvg p-acp np1, av crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 24.13 (Geneva) | luke 24.13: and beholde, two of them went that same day to a towne which was from hierusalem about threescore furlongs, called emmaus. | two disciples going to emmaus, luke 24.17 | True | 0.823 | 0.668 | 0.747 |
Luke 24.13 (ODRV) | luke 24.13: and behold, two of them went the same day into a towne which was the space of sixtie furlongs from hierusalem, named emmaus. | two disciples going to emmaus, luke 24.17 | True | 0.798 | 0.631 | 0.723 |
Luke 24.13 (AKJV) | luke 24.13: and behold, two of them went that same day to a village called emaus, which was from hierusalem about threescore furlongs. | two disciples going to emmaus, luke 24.17 | True | 0.765 | 0.266 | 0.498 |
Luke 24.13 (Tyndale) | luke 24.13: and beholde two of them went that same daye to a toune which was from ierusalem about thre scoore for longes called emaus: | two disciples going to emmaus, luke 24.17 | True | 0.724 | 0.236 | 0.482 |
Luke 24.13 (Vulgate) | luke 24.13: et ecce duo ex illis ibant ipsa die in castellum, quod erat in spatio stadiorum sexaginta ab jerusalem, nomine emmaus. | two disciples going to emmaus, luke 24.17 | True | 0.705 | 0.176 | 0.573 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Luke 24.17. | Luke 24.17 |