The dejected soules cure tending to support poor drooping sinners. With rules, comforts, and cautions in severall cases. In divers sermons, by Mr. Christopher Love, late minister of Laurence Jury. To which is added, I. The ministry of the angels to the heirs of salvation. II. Gods omnipresence. III. The sinners legacy to their posterity.

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: printed for John Rothwell at the Fountain in Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A49242 ESTC ID: R215529 STC ID: L3151
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 98 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text which made him say, As with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy God? So likewise in the 3. verse, My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy God? All this sheweth, that he was more troubled about spiritual troubles then outward afflictions of the body: which made him say, As with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy God? So likewise in the 3. verse, My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy God? All this shows, that he was more troubled about spiritual Troubles then outward afflictions of the body: r-crq vvd pno31 vvi, c-acp p-acp dt n1 (cc p-acp vvg) p-acp po11 n2, po11 ng1 vvb pno11, cs pns32 vvb av-j p-acp pno11, q-crq vbz po21 n1? av av p-acp dt crd n1, po11 n2 vhb vbn po11 n1 n1 cc n1, cs pns32 av-j vvb p-acp pno11, c-crq vbz po21 np1? d d vvz, cst pns31 vbds av-dc vvn p-acp j n2 av j n2 pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 42.10 (AKJV); Psalms 42.3 (AKJV); Romans 2.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 42.3 (AKJV) psalms 42.3: my teares haue bene my meate day and night; while they continually say vnto me, where is thy god? verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god True 0.942 0.965 3.151
Psalms 42.3 (Geneva) psalms 42.3: my teares haue bin my meate day and night, while they dayly say vnto me, where is thy god? verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god True 0.94 0.964 1.537
Psalms 41.4 (ODRV) psalms 41.4: my teares haue beene breades vnto me day and night: whiles it is said to me dayly: where is thy god? verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god True 0.896 0.775 1.135
Psalms 42.10 (AKJV) psalms 42.10: as with a sword in my bones, mine enemies reproch mee: while they say dayly vnto me, where is thy god? which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god True 0.842 0.96 2.803
Psalms 42.10 (Geneva) psalms 42.10: my bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, where is thy god? which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god True 0.752 0.823 0.952
Psalms 42.10 (AKJV) psalms 42.10: as with a sword in my bones, mine enemies reproch mee: while they say dayly vnto me, where is thy god? which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god? so likewise in the 3. verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god? all this sheweth, that he was more troubled about spiritual troubles then outward afflictions of the body False 0.745 0.95 5.822
Psalms 42.10 (Geneva) psalms 42.10: my bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, where is thy god? verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god True 0.726 0.191 0.715
Psalms 42.3 (Geneva) psalms 42.3: my teares haue bin my meate day and night, while they dayly say vnto me, where is thy god? which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god? so likewise in the 3. verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god? all this sheweth, that he was more troubled about spiritual troubles then outward afflictions of the body False 0.719 0.906 3.992
Psalms 42.3 (AKJV) psalms 42.3: my teares haue bene my meate day and night; while they continually say vnto me, where is thy god? which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god? so likewise in the 3. verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god? all this sheweth, that he was more troubled about spiritual troubles then outward afflictions of the body False 0.719 0.897 5.701
Psalms 41.11 (ODRV) psalms 41.11: whiles my bones are broken, mine enemies that truble me haue vpbrayded me: whiles they say to me day by day: where is thy god? which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god True 0.717 0.221 1.483
Psalms 42.10 (Geneva) psalms 42.10: my bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, where is thy god? which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god? so likewise in the 3. verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god? all this sheweth, that he was more troubled about spiritual troubles then outward afflictions of the body False 0.702 0.793 3.072
Psalms 42.10 (AKJV) psalms 42.10: as with a sword in my bones, mine enemies reproch mee: while they say dayly vnto me, where is thy god? verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god True 0.702 0.28 1.091
Psalms 41.4 (ODRV) psalms 41.4: my teares haue beene breades vnto me day and night: whiles it is said to me dayly: where is thy god? which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god? so likewise in the 3. verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god? all this sheweth, that he was more troubled about spiritual troubles then outward afflictions of the body False 0.679 0.179 2.201




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers