Psalms 42.3 (AKJV) |
psalms 42.3: my teares haue bene my meate day and night; while they continually say vnto me, where is thy god? |
verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god |
True |
0.942 |
0.965 |
3.151 |
Psalms 42.3 (Geneva) |
psalms 42.3: my teares haue bin my meate day and night, while they dayly say vnto me, where is thy god? |
verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god |
True |
0.94 |
0.964 |
1.537 |
Psalms 41.4 (ODRV) |
psalms 41.4: my teares haue beene breades vnto me day and night: whiles it is said to me dayly: where is thy god? |
verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god |
True |
0.896 |
0.775 |
1.135 |
Psalms 42.10 (AKJV) |
psalms 42.10: as with a sword in my bones, mine enemies reproch mee: while they say dayly vnto me, where is thy god? |
which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god |
True |
0.842 |
0.96 |
2.803 |
Psalms 42.10 (Geneva) |
psalms 42.10: my bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, where is thy god? |
which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god |
True |
0.752 |
0.823 |
0.952 |
Psalms 42.10 (AKJV) |
psalms 42.10: as with a sword in my bones, mine enemies reproch mee: while they say dayly vnto me, where is thy god? |
which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god? so likewise in the 3. verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god? all this sheweth, that he was more troubled about spiritual troubles then outward afflictions of the body |
False |
0.745 |
0.95 |
5.822 |
Psalms 42.10 (Geneva) |
psalms 42.10: my bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, where is thy god? |
verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god |
True |
0.726 |
0.191 |
0.715 |
Psalms 42.3 (Geneva) |
psalms 42.3: my teares haue bin my meate day and night, while they dayly say vnto me, where is thy god? |
which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god? so likewise in the 3. verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god? all this sheweth, that he was more troubled about spiritual troubles then outward afflictions of the body |
False |
0.719 |
0.906 |
3.992 |
Psalms 42.3 (AKJV) |
psalms 42.3: my teares haue bene my meate day and night; while they continually say vnto me, where is thy god? |
which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god? so likewise in the 3. verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god? all this sheweth, that he was more troubled about spiritual troubles then outward afflictions of the body |
False |
0.719 |
0.897 |
5.701 |
Psalms 41.11 (ODRV) |
psalms 41.11: whiles my bones are broken, mine enemies that truble me haue vpbrayded me: whiles they say to me day by day: where is thy god? |
which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god |
True |
0.717 |
0.221 |
1.483 |
Psalms 42.10 (Geneva) |
psalms 42.10: my bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, where is thy god? |
which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god? so likewise in the 3. verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god? all this sheweth, that he was more troubled about spiritual troubles then outward afflictions of the body |
False |
0.702 |
0.793 |
3.072 |
Psalms 42.10 (AKJV) |
psalms 42.10: as with a sword in my bones, mine enemies reproch mee: while they say dayly vnto me, where is thy god? |
verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god |
True |
0.702 |
0.28 |
1.091 |
Psalms 41.4 (ODRV) |
psalms 41.4: my teares haue beene breades vnto me day and night: whiles it is said to me dayly: where is thy god? |
which made him say, as with a sword (or with killing) in my bones, my enemies reproach me, while they say daily to me, where is thy god? so likewise in the 3. verse, my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god? all this sheweth, that he was more troubled about spiritual troubles then outward afflictions of the body |
False |
0.679 |
0.179 |
2.201 |