The penitent pardoned a treatise wherein is handled the duty of confession of sin and the priviledge of the pardon of sin : together with a discourse of Christs ascension into heaven and of his coming again from heaven : wherein the opinion of the Chiliasts is considered and solidly confuted / being the sum and substance of several sermons preached by that faithful servant of Christ, Mr. Christopher Love ...

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed for John Rothwell and for Nathanael Brooks
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A49255 ESTC ID: R3803 STC ID: L3171
Subject Headings: Confession; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1174 located on Page 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text wicked men take sensuall delights to still the checks and voice of conscience, so Saul did, 1 Sam. 16. 14. But the spirit of the Lord departed from Saul, and an evill spirit from the Lord troubled him, Vers. 17. And Saul said unto his servants, Provide now a man that can play well, and bring him to me. wicked men take sensual delights to still the Checks and voice of conscience, so Saul did, 1 Sam. 16. 14. But the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil Spirit from the Lord troubled him, Vers. 17. And Saul said unto his Servants, Provide now a man that can play well, and bring him to me. j n2 vvb j n2 p-acp j dt n2 cc n1 pp-f n1, av np1 vdd, vvn np1 crd crd p-acp dt n1 pp-f dt n1 vvd p-acp np1, cc dt j-jn n1 p-acp dt n1 vvd pno31, np1 crd cc np1 vvd p-acp po31 n2, vvb av dt n1 cst vmb vvi av, cc vvi pno31 p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 16.14 (Douay-Rheims); 1 Kings 16.17 (Douay-Rheims); 1 Samuel 16.14; 1 Samuel 16.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 16.17 (Douay-Rheims) 1 kings 16.17: and saul said to his servants: provide me then some man that can play well, and bring him to me. and saul said unto his servants, provide now a man that can play well, and bring him to me True 0.94 0.956 2.482
1 Kings 16.14 (Douay-Rheims) 1 kings 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an evil spirit from the lord troubled him. but the spirit of the lord departed from saul, and an evill spirit from the lord troubled him, vers True 0.937 0.959 2.606
1 Samuel 16.14 (AKJV) 1 samuel 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an euil spirit from the lord troubled him. but the spirit of the lord departed from saul, and an evill spirit from the lord troubled him, vers True 0.933 0.959 2.606
1 Samuel 16.17 (AKJV) 1 samuel 16.17: and saul said vnto his seruants, prouide mee now a man, that can play well, and bring him to me. and saul said unto his servants, provide now a man that can play well, and bring him to me True 0.915 0.965 0.445
1 Samuel 16.14 (Geneva) 1 samuel 16.14: but the spirite of the lord departed from saul, and an euill spirite sent of the lord vexed him. but the spirit of the lord departed from saul, and an evill spirit from the lord troubled him, vers True 0.907 0.959 0.674
1 Samuel 16.17 (Geneva) 1 samuel 16.17: saul then saide vnto his seruantes, prouide me a man, i pray you, that can play well, and bring him to me. and saul said unto his servants, provide now a man that can play well, and bring him to me True 0.883 0.941 0.445
1 Kings 16.14 (Vulgate) 1 kings 16.14: spiritus autem domini recessit a saul, et exagitabat eum spiritus nequam a domino. but the spirit of the lord departed from saul, and an evill spirit from the lord troubled him, vers True 0.847 0.19 0.317
1 Samuel 16.23 (Geneva) 1 samuel 16.23: and so when the euil spirite of god came vpon saul, dauid tooke an harpe and plaied with his hande, and saul was refreshed, and was eased: for the euill spirit departed from him. but the spirit of the lord departed from saul, and an evill spirit from the lord troubled him, vers True 0.803 0.281 1.211
1 Samuel 16.23 (AKJV) 1 samuel 16.23: and it came to passe, when the euill spirit from god was vpon saul, that dauid tooke an harpe, and played with his hand: so saul was refreshed, and was well, and the euill spirit departed from him. but the spirit of the lord departed from saul, and an evill spirit from the lord troubled him, vers True 0.756 0.261 1.472




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Sam. 16. 14. 1 Samuel 16.14